Geri Dön

Hollanda'da yaşayan iki dilli ve Türkiye'de yaşayan tek dilli Türk çocukların dil özelliklerin sohbet ve öyküleme dil örneği bağlamlarında karşılaştırılması

Comparision of language features of bilingual Turkish children living in netherlands and monolingual children living in Turkey in the context of spontaneous speech and narrative language samples

  1. Tez No: 314532
  2. Yazar: ZEYNEP ERDİL
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. FİGEN TURAN
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Dilbilim, Ev Ekonomisi, Linguistics, Home Economics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2012
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Sağlık Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çocuk Gelişimi ve Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 199

Özet

Bu çalışmada, iki dilli ve tek dilli Türk çocukların Türkçe dil becerilerine ilişkin benzerlik ve farklılıklarının sohbet ve öykü tekrar anlatımı bağlamlarında değerlendirilerek ortaya konulması amaçlanmıştır. Araştırmanın çalışma grubunda 9 kız, 11 erkek olmak üzere 20 iki dilli ve 13 kız, 7 erkek olmak üzere 20 tek dilli toplam 40 çocuk yer almaktadır. İki dilli çocukların kronolojik yaş ortalamaları 5.9 ve tek dilli çocukların 5.8'dir. Çalışma grubununun dil performanslarını değerlendirmek amacıyla sohbet ve öykü tekrar anlatımı bağlamlarında dil örnekleri alınmıştır. Dilin gelişimsel ve anlambilim bileşenlerine ilişkin ölçümler ile çocukların dil örneklerinde kullandıkları yapı ve eklere ilişkin ölçümler SALT dil örneği analiz programı kullanılarak değerlendirilmiştir.Araştırmadan elde edilen sonuçlar, sohbet ve öykü tekrar anlatımında kullanılan yapılara ve eklere ilişkin ölçümlerde, tek dilli çocukların iki dilli akranlarından daha ileri olduğunu göstermiştir. Tek dilli çocukların sohbet ve öykü tekrar anlatımı bağlamlarına ilişkin OSU-S, OSU-M, FSÖZS, TSÖZS ve FTS ortalamalarının iki dilli çocuklardan daha yüksek olduğu ve iki dilli çocukların hata puanlarına ilişkin ortalamalarının tek dilli çocuklardan daha yüksek olduğunu bulunmuştur. Ayrıca iki dilli çocukların OSU-M ortalamalarının, sohbet bağlamında kronolojik yaşlarından 2 yıl ve öykü tekrar anlatımı bağlamında 1 yıl geri olduğu bulunmuştur. Her iki grupta da öyküleme bağlamından elde edilen sonuçların sohbet bağlamına göre daha yüksek olduğu bulunmuştur.

Özet (Çeviri)

The goal of this study is to determine the differences and similarities of Turkish language skills, of bilingual and monolingual children, by evaluating in the context of spontaneous speech and story retell task. Overall 40 children, 20 bilingual Turkish children living in the Netherlands (9 girls and 11 boys) and 20 monolingual Turkish children living in Turkey (13 girls and 7 boys) participated in the present study. The mean chronological age of bilingual children is 5.9 and monolingual children is 5.8. Language samples were collected in the context of spontaneous speech and story retell task for to evaluate the language performance of the study group. Measurements of developmental and semantic components of language and structures and suffixes used in children?s language samples were evaluated by SALT language analysis program.The results of the current research showed that monolingual children showed better performance in the measurements of structures and suffixes used in spontaneous speech and story retell task. Mean of MLU-w, MLU-m, NTW, NDW and TTR collected from spontaneous speech and story retell task was higher in monolinguals than bilinguals and the mean of error scores was higher in bilinguals than monolingulas. Furthermore MLU-m mean of bilingual children is 2 years behind of their chronological age as assessed by spontaneous speech and 1 years behind of their chronological age as assessed by story retell task. It was also found that measurements obtained from story retell task were higher than those from spontaneous speech in both groups.

Benzer Tezler

  1. A usage-based investigation of converbial constructions in heritage speakers' Turkish spoken in the Netherlands

    Türkçe miras dil konuşurlarında kullanım tabanlı dilbilim kuramı bağlamında ulaç yapılarının kullanımı

    MEHMET AKKUŞ

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2019

    DilbilimOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SULTAN ÇİĞDEM SAĞIN ŞİMŞEK

  2. Yeni Cami'nin akustik açıdan performans değerlendirmesi

    Evaluation of the acoustical performance of the New Mosque

    EVREN YILDIRIM

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    Mimarlıkİstanbul Teknik Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SEVTAP YILMAZ DEMİRKALE

  3. La Vie artistique litteraire culturelle et sociale l'Izmir en langue Française (du XVII'eme siecle a nos jours)

    Fransızca'da İzmir'in sanatsal edebi kültürel ve toplumsal yaşamı (XVII'inci yüzyıldan günümüze)

    HASAN ZORLUSOY

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    1993

    Fransız Dili ve EdebiyatıDokuz Eylül Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EROL KAYRA

  4. Yurt dışında yaşayan iki dilli Türk çocuklarına dijital oyunlarla Türkçe öğretimi ve kültür aktarımı

    Teaching Turkish with digital games and transmission of culture to bi-language Turkish children living abroad

    GÜLTEN İLAYDA KANDEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimKırıkkale Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MURAT YİĞİT

  5. Tarih-i Burhaneddin-i Belhi (Lady Sheil'in anıları)

    History of Burhaneddin-i Belhi (Memories of Lady Sheil)

    NİHAL ÇANKAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Doğu Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Fars Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET KANAR