Avrupa Dilleri Öğretimi Ortak Çerçeve Metni doğrultusunda Orta Asya'daki Türk soylulara A1 seviyesinde Türkiye Türkçesi öğretim programı örneği
The example of Turkey Turkish A1 level teaching program for the learners of Turkish origin from Central Asia in the direction of the Common European Framework for Teaching Languages
- Tez No: 317138
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. MEHMET KARA
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Türkiye Türkçesi Öğretimi, Türk soylular, ADÖOÇM, A1 Seviyesinde Türkiye Türkçesi Programı, Turkey Turkish Teaching, learners of Turkish origin, Common Framework for Teaching European Languages, Turkey Turkish A1 Level Program
- Yıl: 2012
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 159
Özet
Hızla gelişen iletişim teknolojisi, toplumları birbirine yakınlaştırmaktadır. Giderek küçülen dünyada bilgi ve kültürler arası etkileşim sonucunda iletişim olgusu ortaya çıkmaktadır. Bu olgu, dili öğrenip anlamlı kullanmakla gerçekleşir. Türkiye Türkçesi Öğretim Programı bu olgunun gerçekleşmesini hızlandırır ve gerçekleşmesinin temelini oluşturur.Türkiye'de TÖMER'lerde Türkiye Türkçesi öğrenenler, Afrika'dan, Balkanlar'dan, Orta Doğu'dan, Orta Asya ve Avrupa ülkelerinden gelmektedirler. Fakat bu değişik ülkelerden gelen öğrenciler aynı sınıfta ders görmekte, aynı kitapları kullanmakta ve onlara aynı yöntem, teknik ve programlar uygulanmaktadır. En temel problem de bu farklı ülkelerden gelenlere aynı Türkçe öğretim programının uygulanmasıdır. Oysa yabancı öğrencilerle ana dilleri bir Türk lehçesi olan öğrenciler, aynı sınıfta öğrenim görürken birtakım olumsuzluklarla karşılaşmaktadırlar. Bu durum, Türk soylu öğrencilerin Türkiye Türkçesi öğrenmelerini yavaşlatmaktadır. Dili, kültürü tamamen yabancı olan öğrenciler ise Türkiye Türkçesini öğrenirken farklı sorunlarla karşılaşmaktadırlar.Orta Asya'da yaşayan soydaşlara Türkiye Türkçesi öğretiminde daha kolay ve hızlı başarı elde etmek için soydaşların yaşam şartlarını, kültürünü, geleneklerini, dillerindeki önemli benzerlik ve farklılıklarını göz önüne alarak Avrupa Dilleri Öğretimi Ortak Çerçeve Metni Doğrultusunda Orta Asya'daki Türk Soylulara A1 seviyesinde Türkiye Türkçesi Öğretim Programı Örneğini hazırlamaya çalıştık.
Özet (Çeviri)
The rapidly developing communications technology links the communities. The information and communication phenomenon as a result of interaction between cultures occurs in the increasingly shrinking world. This case realizes by using a language with meaning. Turkey Turkish Teaching Program accelerates the realization of this fact and forms the basis of the realization.The Turkey Turkish learners in TOMER in Turkey come from Africa, the Balkans, the Middle East, Central Asia and European countries. However the learners coming from these different countries have the lessons in the same class, use the same books and they are taught using the same methods, techniques and programs. The most basic problem is the application of the same Turkish education program for the learners coming from these different countries. Whereas the learners, whose native language is a Turkish dialect, face with some negatives while studying in the same class with the foreign learners. This situation slows down the learning of Turkey Turkish of the learners of Turkish origin. The learners, whose language and culture are completely foreign, face different challenges while studying the Turkey Turkish.So that to achieve success in teaching of Turkey Turkish the racemates living in Central Asia easier and faster, taking into account the living conditions, culture, traditions, the important similarities and differences in their languages, we tried to prepare the Example of Turkey Turkish A1 Level Teaching Program for the Learners of Turkish Origin from Central Asia in the Direction of the Common European Framework for Teaching Languages.
Benzer Tezler
- Yabancılara Türkçe öğretiminde refik Halit Karay'ın eskici ve testi adlı hikâyelerinin A2 seviyesine uyarlanması
Refik Halit Karay's 'Eskici' and 'testi' storys in the Turkish language in foreigners setting up to level A2
HASAN YAYAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Eğitim ve ÖğretimNevşehir Hacı Bektaş Veli ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. LOKMAN TANRIKULU
- Avrupa Diller Öğretimi Ortak Çerçeve Metni'ne göre Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin dinleme düzeyleri
Listening levels of foreign Turkish language learners with regard to European Languages Training Common Framework Text
ALİ YOL
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
Eğitim ve ÖğretimGazi ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. YUSUF DOĞAN
- Avrupa Dilleri Öğretimi Ortak Çerçeve metni doğrultusunda Türkçe öğretimi programları ve örnek kitapların değerlendirilmesi
Turkish language teaching programmes on the axis of common framework for teaching European languages and evaluation of sample books
BAŞAK UYSAL
Yüksek Lisans
Türkçe
2009
DilbilimAbant İzzet Baysal ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. KEMALETTİN DENİZ
- Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'nde üniversite düzeyindeki yabancı öğrencilere Türkçe öğretimi üzerine bir değerlendirme
A research in to the learning of Turkish by university level foreign students in the Turkish Republic of North Cyprus
NESLİŞAH ERDEM
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Eğitim ve ÖğretimGirne Amerikan ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. ŞENTAÇ ARI
- Avrupa dilleri öğretimi ortak çerçeve metnine göre yabancılara Türkçe öğretiminde A1-A2-B1-B2 seviyesinde okuma etkinlikleri ve örnekleri
A1-A2-B1-B2 level reading activities and samples in teaching of Turkish as a foreign language according to the common European framework
MURAT SARIBAŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Eğitim ve ÖğretimGazi ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. İHSAN KALENDEROĞLU