Geri Dön

Dozy'ye yazılan Türkçe reddiyeler

Turkish polemics against Dozy

  1. Tez No: 336483
  2. Yazar: MUHARREM SAMET BİLGİN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MEHMET ÖZDEMİR
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Din, Tarih, Religion, History
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2013
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: İslam Tarihi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 196

Özet

Hollandalı oryantalist Reinhart Pieter Anne Dozy, ülkesinde yaşayan insanlara İslam dinini anlatmak için Het Islamisme adlı bir eser yazmıştır. Bu eser, Türkçe?ye, Fransızca tercümesinden çevrilmiş ve Tarih-i İslamiyet ismiyle yayınlanmıştır. Eseri tercüme eden Abdullah Cevdet?in yazdığı önsöz, dipnotlarda yaptığı yorumlar ve Dozy?nin fikirleri kitabı okuyanların tepkisini çekmiştir. Bu tepkiler ve şikâyetler üzerine eser, Osmanlı hükümeti tarafından yasaklanmıştır. Önce dönemin gazete ve dergilerinde pek çok entelektüel Tarih-i İslamiyet hakkında yazılar yazmış, daha sonra ona yönelik reddiyeler kaleme alınmıştır. Bu reddiyeleri yazanların kimisi ilim adamı veya akademisyenken, kimisi ise farklı meslek gruplarına mensuptur. Bazı yazarlar Dozy?ye cevap vermek maksadıyla İslâm tarihi yazarken, bazıları ise doğrudan reddiye formatında eserler kaleme almışlardır. Yazdıkları kitap ve makalelerde Dozy?yi anan ve onun yazdıklarını eleştirenler de olmuştur. Bir akademisyen olmasına rağmen Dozy, bu eseri halka hitaben yazdığı için bilimsel ilkelerden ödün vermiştir. İslâm dini ve onun peygamberi Hz. Muhammed hakkında sahip olduğu önyargılar sebebiyle onlarla ilgili yanlış bilgiler vermiştir. Öte yandan reddiye yazarları da duygusal davranmışlar, Tarih-i İslâmiyet?in yazar ve mütercimine hakaret etmişlerdir. Eserlerini savunma psikolojisi içerisinde yazmışlar ve eserlerinde de böyle bir üslubu benimseyip kullanmışlardır. Dozy?yi eleştirdikleri konularda ana kaynaklara müracaat etmemişler, sonraki dönemlerde yazılan eserlerden yararlanmışlardır.

Özet (Çeviri)

Dutch orientalist Reinhart Pieter Anne Dozy wrote a book whose name was Het Islamisme. He wrote this book to explain to his country?s people Islam. This work was translated to Turkish from its French version and published with the name of Tarih-i İslâmiyet. Readers of this book reacted to translator Abdullah Cevdet?s foreword, his comments in footnotes and Dozy?s ideas. At these reactions and complaints, it was banned by Ottoman Government. Firstly, a lot of intellectuals wrote about Tarih-i İslâmiyet in newspapers and magazines of that time and then was written refusals against it. While some of these refusals? writers were academician or scientist as some of them were different professions. While some writers wrote History of Islam to answer Dozy as some writers wrote works that were form of refusal. There were a lot of writers who mentioned Dozy and criticized him in their books or articles. Although Dozy was an academician, he swerved scientific principles for writing public address. Due to his prejudices about Islam and its prophet Muhammed, he gave wrong information about them. On the other hand, writers of refusals were affected their emotions, they insulted writer and translator of Tarih-i İslâmiyet. They wrote their works in the psychology of self-defense and in their works they adopted such a style/method and used it. They didn?t apply original sources, benefitted from books which were written in the late terms.

Benzer Tezler

  1. II. Meşrutiyet Dönemi İslam tarihi yazıcılığında oryantalizm etkisi: Dozy reddiyeleri örneği

    The effect of orientalism on Islamic historiography during the Second Constitutional Period: The case of refutation on Dozy

    HASAN YENİLMEZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    TarihMarmara Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMAİL SAFA ÜSTÜN

  2. Spanish Islam eseri bağlamında Dozy'nin Endülüs'e yaklaşımı

    Dozy's approach to Andalusia in the context of his 'Spanish Islam' work

    AHMET ZAHİD ÖZCAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    TarihAnkara Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET ÖZDEMİR

  3. Reinhart P. A. Dozy'nin Tarih-i İslamiyet adlı eserinin felsefi açıdan incelenmesi (İsmail Fenni, Manastırlı İsmail Hakkı, Filibeli Ahmet Hilmi örneği)

    The philosophical analysis of reinhart p. a. dozy's history of i̇slamic works (example İsmail Fenni, Manastirli İsmail Hakki, Filibeli Ahmet Hilmi)

    BETÜL CEYLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    FelsefeKırklareli Üniversitesi

    Felsefe Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AHMET ÇAPKU

  4. Reinhart Dozy'nin Tarih-i İslamiyet adlı eserinde Hz. Peygamber dönemi

    Reinhart Dozy -i- İslam in his book The History Hz. Prophet period

    ABDULHAMİT KIRICI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    TarihCumhuriyet Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ AKSU

  5. Reinhart dozy'nin 'Tekmiletu'l-Meâcimi'l Arabiyye' adlı sözlüğündeki Arapça 'ya geçen Türkçe kelimelerin semantik ve fonetik açıdan tahlili

    A semantic and phonetic analysis of Turkish words that passed into Arabic in Reinhart Dozy's dictionary 'Tekmiletü'l-Meâcimi'l Arabiyye'

    HAKAN UYTUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimKastamonu Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SOAAD AHMED ALY SHOLAK