Türkçe ile İngilizcedeki zamanların karşılaştırılmalı bir analizi
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 339972
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. GENCAY GENÇ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: İngiliz Dili ve Edebiyatı, English Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1992
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Atatürk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 64
Özet
Özet yok.
Özet (Çeviri)
This is a study on 'A contrastive ana/ysis of English tenses w ith the Turkish'. Languages have been classified by several points of view. Two of them are the 'genea/ogica/' and 'Typological' c/assifications. In genealogical classification Turkish and English fal/ into dillereni language families. This means that the number of differences is higher than that of similarities Turkish is in the Oghuz group of the Turkic branch of the Ural. Altaic language family, but English is in the Germanic branch of the lndo-European family. This classification shows that the two languages are very dillereni from each other. According to word formation languages are divided into three groups: 1. Analythic /anguages 2. Synthetic languages 3. Agglutinating languages. Here, Engi/ish is a synthetic (inflected) language and Turkish is an agglutinatig one. This suggests that the word-making rules are dillerent. Turkish has only suffixes, wheras English has suffixes, prefixes and infixes. The English !ense system is quite complicated, but the most common problem is not how to form tenses. The mechanical manipulation of verbs is easily learned through a few rules an.d formu/as. The biggest problem is deciding which !ense to use in a given situation. In order to choose correctly and easi/y, the students must understand the meaning of the !ense itse/f. Fina/Iy, the student needs to be ab/e to choose accurate time markers to clarify the time picture. English has mainly 12 tenses. The Turkish tense system is very dillereni from English. lt wi/1 be useful hare to mention the singular and plural verb lorms in the two languages. They both have six groups of personal pronouns. Ist 2 nd, and 3 rd, persons singular and plura/. An English verb doesn't signal the pronoun. The two exceptions are“am”and“is”, which signal the first and third persons singular. Each of the six Turkish personal pronouns has its special suffixes for tenses. For that reason a verb in an utterance always shows the !ense and the pronoun. The six personal pronouns in Turkish have their own suffixes in the verbs. Another important point is that a personal pronoun has three dillereni groups of suffixes. The indicative mood which is cal/ed“haber kip/eri”and the subsunctive mood which is cal/ed“dilek kip/eri”and the verb“to be”all have a different sullix of one pronoun. The indicative mood has live sirnp/e tense markers. The subjunctive mood has tour. lt is not advisable to teach the English tenses by making attributions to the tense lormation in Turkish.
Benzer Tezler
- Deneysel temas tipi yanıklarda Hyperıcum perforatum (Sarı kantaron) tedavisi ile Alpına offıcınarum ( Havlıcan) tedavisinin yara iyileşmesi üzerine etkilerinin karşılaştırılması
Comparison of the effects of Hypericum perforatum (St john's wort) treatment and Alpina officinarum (Galangal) treatment on the wound healing in experimental contact burns
HALİL UĞUR SAVAŞ
Tıpta Uzmanlık
Türkçe
2014
İlk ve Acil YardımEge ÜniversitesiCerrahi Tıp Bilimleri Bölümü
DOÇ. DR. GÜÇLÜ SELAHATTİN KIYAN
- Object oriented analysis and source code validation using natural language processing
Doğal dil işleme kullanımı ile nesne tabanlı analiz ve kaynak kod değerlendirmesi
FATMA BOZYİĞİT
Doktora
İngilizce
2019
Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolDokuz Eylül ÜniversitesiBilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖZLEM AKTAŞ
DOÇ. DR. DENİZ KILINÇ
- Türkiye'de olasılıksal deprem tehlike haritalarının betonarme yapılarda deprem davranışının tespitine etkileri
The effect of probabilistic seismic hazard maps on seismic assessment of rc structures in Turkey
SARPER SEVİNÇ
Doktora
Türkçe
2018
İnşaat Mühendisliğiİstanbul Teknik ÜniversitesiDeprem Mühendisliği Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ İHSAN ENGİN BAL
- The 'split': Single exponent in L1, multiple exponents in L2: Consequences for L2
Anadilde bir içeriğe karşı hedef dilde birden fazla içerik: İkinci dil edinimi için etkileri
ZEHRA KURUMLU
Yüksek Lisans
İngilizce
2013
Eğitim ve ÖğretimOrta Doğu Teknik Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. MARTINA GRACANIN YÜKSEK
- Yat iç mekân tasarımında alan kullanım verimliliği
Space utilization effectivity in yacht interrior design
CAN ARNO CANDAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
İç Mimari ve DekorasyonHaliç Üniversitesiİç Mimarlık Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ BÜŞRA ÜNVER