Le role du dialogue romanesque dans la didactique du FLE
Fransızca öğretiminde roman diyaloglarının yeri ve önemi
- Tez No: 342318
- Danışmanlar: DOÇ. DR. DUYGU ÖZTİN PASSERAT
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Fransız Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Education and Training, French Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: (roman) diyaloğu, fransızca öğretimi, yazın, etkileşim, günlük dil, (novel) dialogue, French teaching, literature, interaction, daily language
- Yıl: 2013
- Dil: Fransızca
- Üniversite: Dokuz Eylül Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Fransızca Öğretmenliği Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 128
Özet
Bireyler toplumda her zaman kendilerini iletişim yani bir ?diyalog? içerisinde bulurlar. Diyaloglar kendi içinde, kendine ait birtakım dilsel özellikler ve sözce biçimleri barındırır. Diyalogların taşıdığı bu özellikler onların yabancı dil öğretiminde de kullanılmasını önemli ölçüde elverişli kılmıştır. Dilde iletişim durumlarını en gerçekçi ve etkili biçimde öğrenciye aktaran diyalogların dil öğretiminde en önemli araçlardan biri olarak görülmesi, diyaloglar ile yabancı dil öğretimi arasında güçlü bir bağ oluşturur. Bu iki olgu arasındaki ilişkiye yeni bir boyut kazandırmak olanaklı mıdır? Yabancı dil öğretiminde kullanılacak olan örnek iletişim durumlarının çağdaş romanlardan alınmış diyaloglar ile öğrenciye sunulması, dil öğretiminde belirlenen amaçlara ulaşma yolunda öğretmenlere kolaylıklar sağlar mı? Geliştirilen yeni yöntemler ve ortaya çıkan yeni teknolojilere koşut olarak günümüzün çağdaş yabancı dil öğretim yaklaşımlarında, gerçeğe dayalı malzeme kullanılmasına ağırlık verilmiş, böylece hem öğrencinin öğrenme isteği arttırılmış hem de etkili bir öğrenme sağlanmıştır. Yabancı dil öğretimindeki bu yeni ve çağdaş yaklaşımların gerçeğe dayalı malzeme kullanılmasına öncelik verme durumu, yabancı dil öğretiminde yazınsal metinlerin rolü ve önemini değiştirmemiştir. Yazın ve yazınsal metinlerin kullanılması her zaman önemli bir yere sahiptir. Yazınsal metin türlerinden birisi de romandır. Roman iki çeşit sözceleme ürününü içinde barındıran bir yazınsal türdür: bunlardan birincisi anlatıcının olayları anlattığı anlatı (fr. récit) bölümü; diğeri ise kişilerin aralarında geçen konuşmaların yer aldığı söylem (fr. discours) özelliklerini içinde barındıran konuşmalardır. Bu konuşmalar da, yabancı dil öğretiminde, gerçeğe dayalı malzemelerin kullanılması kadar önemli rol oynar. Bu nedenle, yabancı dil öğretimi ve romandaki konuşmalar arasındaki ilişkiyi incelemek bu tez çalışmasının amacını oluşturmaktadır. Diyaloglar ve yabancı dil öğretimi arasındaki bu ilişkiyi incelerken, Raymond Queneau?nun 1959 yılında yazdığı, genellikle günlük fransızcanın yer aldığı konuşmalardan oluşan Zazie metroda romanı çalışmamızın bütüncesini oluşturacaktır. Bu nedenle, romanlardan alınan konuşmalar ile öğrenciye yabancı dildeki iletişim durumlarına uygun sözce yapılarını kazandırmak ve onun iletişimsel, kültürel ve sosyal gelişimine katkı sağlayarak romandaki konuşmaların fransızca öğretiminde kullanılması alanında örnek oluşturmak bu çalışmanın temel amacı olacaktır.
Özet (Çeviri)
In society, people always find themselves in communication or in ?dialogue?. The dialogues contain some specific linguistic features and utterance forms. Such features that the dialogues have make it appropriate to use them in foreign language teaching as well. The approach that see dialogues in foreign language teaching as the forms that transfer the communication statements to the student in the most realistic and effective way, strengthens the relation between dialogues and foreign language teaching. Is it possible to add a new dimension to the relation between these two phenomenon? Does taking the dialogues, those used in foreign languages teaching, from contemporary novels, make it easier for the teachers to reach the determined aims? arallel to newly developed methods and new technological developments, in foreign language teaching, using reality-based material is focused on and thus the desire of the student is rised and a more efficient learning is enabled. These new and contemporary approaches give priorization to using reality-based material has not changed the role and importance of the written materials in foreign language teaching. Using written texts is always important. One of the written texts is novel. The novel is a written text that contains two types of utterance product; first one is the part in which the narrator narrates the incidents (fr. recit), and the other one is the part in which there are the speeches of the characters and has the features of discourse (fr. discours). These speeches play a vital role just as the reality-based materials do. Because of this reason, analysing the relation between foreign language teaching and the dialogues is the aim of this study. While analysing the relation between the dialogues and foreign language teaching the novel containing generally daily French, Zazie in the metro, which is by Raymond Queneau in 1959 will be our corpus. For this reason, with the dialogues taken from the novel giving the student appropriate utterance forms in foreign language and by contributing his communicational, cultural and social progress, setting an example in using the dialogues in the field of teaching French will be the main aims of this study.
Benzer Tezler
- Un Travil compare sur les trilogies de Jean Giono et de Yaşar Kemal
Jean Giono ve Yaşar Kemal'in trilogyaları üzerine karşılaştırmalı bir çalışma
ABDULHALİM AYDIN
Doktora
Fransızca
1996
Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiFransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. KEMAL ÖZMEN
- La gentrification par l'art : le rôle des institutions artistiques dans le processus du changement socio-spatiale à Dolapdere
Sanat yoluyla soylulaştırma: dolapdere'nin sosyo-mekansal dönüşümünde sanat kurumlarının rolü
ELÇİN DAYANIR
Yüksek Lisans
Fransızca
2020
SosyolojiGalatasaray ÜniversitesiSosyoloji Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ASLI DİDEM DANIŞ ŞENYÜZ
- Problematique de la pedagogie de l'oral en FLE
Yabancı dil olarak Fransızca konuşma dilinin eğitim ve öğretiminin sorunsalı
TİLDA SAYDI
Doktora
Fransızca
2010
Eğitim ve ÖğretimMarmara ÜniversitesiEğitim Bilimleri Bölümü
PROF. MURAT DEMİRKAN
- Le rapport des droits de l'homme au politique: Lefort et Rancière
İnsan haklarının politik-olan bağlantısı: Lefort ve Rancière
EYLEM YOLSAL MURTEZA
Doktora
Fransızca
2022
FelsefeGalatasaray ÜniversitesiFelsefe Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALİYE KARABÜK KOVANLIKAYA
- Une recherche d'une interpretation alternative du concept chôra dans le timee de Platon : Une critique de la tradition platonicienne
Platon'un timaios diyaloğundaki khôra kavramının alternatif bir yorumunun izinde: Geleneksel platonculuğun eleştirisi
AYSU AGGÜL
Yüksek Lisans
Fransızca
2019
FelsefeGalatasaray ÜniversitesiFelsefe Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖMER ORHAN AYGÜN