Geri Dön

Çift kültürlülerde kültürleşme, kültürel açıdan simgesel markalar ve marka tutumu arasındaki ilişkinin incelenmesinde reklam dilinin rolü

The role of advertising language in relations between acculturation, culturally symbolic brands and brand attitude among biculturals

  1. Tez No: 344433
  2. Yazar: UMUT KUBAT
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ŞAFAK AKSOY, DOÇ. DR. VANITHA SWAMINATHAN
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Reklamcılık, İşletme, Advertising, Business Administration
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2013
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Akdeniz Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İşletme Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 207

Özet

Bu araştırmada reklam dilinin ve marka kültürel sembolizminin çift kültürlülerde (kendilerini iki farklı kültürle özdeşleştiren bireyler) marka beğenisine etkisi incelenmiştir. Çift kültürlüler kültürleşme stratejisine göre çeşitli tiplere ayrılabilirler (örn. sentezlenmiş çift kültürlüler veya ev sahibi kültüre eğilimli çift kültürlüler gibi). Üç deneme ile kültürleşme tipinin marka kültürel sembolizminin ve iki dilli reklamın (İngilizce reklama göre) etkisini modere ettiği gösterilmiştir. Kültürel sembolizmi yüksek markalar hem sentezlenmiş çift kültürlüler hem de ev sahibi kültüre eğilimli çift kültürlüler için cezbedicidir. Ancak kültürel sembolizmi düşük markalar, iki dilli reklamlar vasıtasıyla bazı çift kültürlülere (örn. sentezlenmiş çift kültürlü) cazip gelebilmektedir. Bu tez çalışması, aynı zamanda çift kültürlülerde kimlik bütünleşmesinin bu etkilerin arabulucusu olarak anahtar bir işlem mekanizması olma rolünü de aydınlatmaktadır. Çift kültürlülerde kimlik bütünleşmesini doğrudan manipüle ederek, bu çalışma, farklı tipte çift kültürlülerin iki dilli reklamla karşılaştıktan sonra neden farklı marka beğenisi düzeylerine sahip olduğunu göstermektedir.

Özet (Çeviri)

This research examines the roles of brand cultural symbolism and advertising language in influencing brand liking among biculturals (i.e., people who identify with two distinct cultures). Biculturals can be distinguished into multiple types depending on their acculturation (i.e., whether biculturals are synthesized biculturals or host-culture-oriented biculturals). Across three experiments, it is shown that acculturation type moderates the impact of brand?s cultural symbolism and bilingual advertising (vs. English-language advertising) on brand liking. Brands that have high cultural symbolism are appealing to both synthesized biculturals as well as host-culture oriented biculturals. However, brands that have low cultural symbolism can appeal to some types of biculturals (i.e., synthesized biculturals) by engaging in bilingual advertising. This dissertation research also highlights the role of bicultural identity integration as a key process mechanism that mediates these effects. By directly manipulating bicultural identity integration, this study demonstrates why different bicultural types have varying levels of brand liking following exposure to bilingual advertising.?

Benzer Tezler

  1. 1990 sonrası Türk çağdaş sanatında postmodern kavramlar ve yansımaları

    Postmodern concept and reflections in Turkish contemporary art after 1990

    SİBEL KURUŞÇUOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Güzel SanatlarErciyes Üniversitesi

    Resim Ana Sanat Dalı

    DOÇ. DR. AYGÜL AYKUT

  2. Çok uluslu işletmelerde uluslararası halkla ilişkiler faaliyetleri:Taşımacılık sektöründen 'Deutsche Post DHL üzerine bir inceleme

    International public relation activities in multinational companies: Deutsche Post DHL as an analysis sample from transpostation sector

    ZEYNEP İMRAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    Halkla İlişkilerİstanbul Üniversitesi

    Halkla İlişkiler ve Tanıtım Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. YILDIZ DİLEK ERTÜRK

  3. Farklı kültürlerde çift uyumu ve vajinal doğum öz yeterliliği ilişkisi

    The relationship between couple adjustment and vaginal birth self-efficacy in different cultures

    SHAIRA RAHIMJANOVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Ebelikİstanbul Üniversitesi-Cerrahpaşa

    Ebelik Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ESMA DEMİREZEN

  4. Fındıkta (Corylus avellana L.) in vitro klonal çoğaltım olanakları

    Başlık çevirisi yok

    YURDAL ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1993

    ZiraatAnkara Üniversitesi

    Bahçe Bitkileri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. YÜCEL GÜLŞEN

  5. Çift başlı kartal tasvirlerinin Türk İslam sanatındaki uygulamaları

    Applications of double headed eagle depictions in Turkish Islamic art

    MERAL GÖZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Sanat TarihiHitit Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CANDAN NEMLİOĞLU