Rus tarihçi Konstantin Bestujev Rumin'in 'Moskova Knezliği Nasıl Yükseldi ve Rus Çarlığı Haline Geldi' adlı eserinin Türkçe'ye tercümesi ve Türk tarihi açısından değerlendirilmesi
Translation to Turkish and evaluation of Russian historian Konstantin Bestujev Rumin's book How the Muscovy Principality Grew and Became a Russian State on from the point of Turkish history
- Tez No: 345750
- Danışmanlar: PROF. DR. OSMAN YORULMAZ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Tarih, History
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2013
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Tarih Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Yeniçağ Tarihi Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 172
Özet
XIX. Yüzyılın seçkin Rus tarihçi ve eleştirmenlerinden Konstantin Bestujev- Rumin'in, özellikle kuruluş dönemi Rus tarihi ile ilgili pekçok eseri bulunmaktadır. Bunlardan, ?Moskova Knezliği Nasıl Yükseldi ve Rus Çarlığı'na Dönüştü? adlı eseri, yalnızca Ortaçağ Rus Tarihi için değil, Rusların Altın Orda ve daha sonra Türk Hanlıkları ile münasebetleri açısından da önem arz etmektedir. Bu sebeple eserin Türkçe'ye kazandırılması gerekmekteydi. Bestujev-Rumin, eserini 1380 Kulikovo muharebesiyle başlatmaktadır. Rus knezliklerinin siyasi durumları, din adamlarının Moskova knezliği lehindeki aktiviteleri ve Rusların Tatarlarla olduğu kadar Litvanya, Livonya ve İsveç gibi devletlerle de ilişkilerini çok yönlü olarak vermektedir. Buna ilave olarak, on altıncı yüzyılda Rus ordusunda yaşanan askerî gelişmeleri ve Çar IV. İvan Korkunç tarafından hanlıkların zaptı hadiselerini çarpıcı şekilde tasvir etmektedir. Müellif eserini yazarken, kendi görüşlerini hemen hiç bildirmemiştir. Rus kroniklerinden faydalanarak kaleme aldığı kitabı iyi bir derleme eser olma özelliği taşımaktadır. ANAHTAR KELİMELER: Bestujev-Rumin, tercüme, Moskova Knezliği, Korkunç İvan, Altın Orda, Hanlıklar, Litvanya.
Özet (Çeviri)
Konstantin Bestuzhev-Ryumin, who is one of the prominent historian and critic of the XIX. century, has many works on the Russian History. One of them ?How the Muscovy Principality grew and became a Russian state? is not only important for Medieval Russian History, but also relations between Golden Horde and subsequently Turkish Khanates in the establishment process. For this reason, we considered necessary to translate into Turkish. Ryumin started his book with an important event both for Russian and Turkish history: The Battle of Kulikovo. Historian also recount that the circumstances of Russian principalities, the activities of churchmen in favor of Moscow and the relations between Tatars and Russian princedoms as well as Lithuania, Livonia and Sweden. In addition to that, he conspicuously describes capturing of Kazan, Astrakhan and Sibir Khanates by the Tsar Ivan IV Terrible and the military developments of Russian army during the sixteenth century. Bestuzhev had not put his own comments while writing his book. Sources of his work he utilized from Russian Chronicles. Therefore it has the characteristics of a good ?compilation?. KEY WORDS: Bestuzhev-Ryumin, translation, Golden Horde, Moscow Principality, Tsar Ivan the Terrible, Khanates.
Benzer Tezler
- Rus diplomat Konstantin Mihayloviç Bazili'nin gözünden İstanbul'da sosyal hayat
Social life in Istanbul through the eyes of the Russian diplomat Konstantine Mihaylovich Bazili
TURAN İBRAHİMZADE
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
TarihTokat Gaziosmanpaşa ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ YUNUS EMRE TEKİNSOY
- Konstantin Rudnitsky Lazareviç'in 'Rejisör Meyerhold' kitabının Rusça'dan Türkçe'ye çevirisi yoluyla analizi
Analysis of the translation of Konstantin Rudnitsky Lazarevich's book 'Director Meyerhold' from Russian to Turkish
FİDAN MAMMADOVA
Doktora
Türkçe
2024
Sanat Tarihiİstanbul ÜniversitesiTiyatro Eleştirmenliği ve Dramaturji Ana Bilim Dalı
PROF. DR. İHSAN KEREM KARABOĞA
- Sembolizm bağlamında K.D. Balmont'un şiirlerinin çözümlenmesi
Analysis of K.D. Balmont's poems within the context of symbolism
MESUDE SAĞIROĞLU
Doktora
Türkçe
2022
Batı Dilleri ve EdebiyatıAnkara Hacı Bayram Veli ÜniversitesiRus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. E. ZEYNEP GÜNAL
- Dünyada oyunculuk yöntemleri ve Türkiye'de akademik oyunculuk eğitiminde yöntem sorunsalı
The methods of acting in the world and the problem of method in academic acting training in Turkey
AHMET AYAZ YILMAZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
Eğitim ve Öğretimİstanbul Aydın ÜniversitesiDrama ve Oyunculuk Ana Sanat Dalı
DR. SÜNDÜZ HAŞAR