Geri Dön

Extracting and analyzing impoliteness in corpora: A study based on The British National Corpus and The Spoken Turkish Corpus

Derlem çalışmalarında kabalığı tespit etmek ve incelemek: İngiliz Ulusal Derlemi ve Sözlü Türkçe Derlemi üzerine bir inceleme

  1. Tez No: 350168
  2. Yazar: HATİCE ÇELEBİ
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. HALE IŞIK GÜLER, PROF. DR. ŞÜKRİYE RUHİ
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Education and Training, English Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Kabalık, İUD, STD, Derlem Çalışmaları, Impoliteness, BNC, STC, Corpus Linguistics
  7. Yıl: 2012
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Orta Doğu Teknik Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 289

Özet

Bu çalışmanın amacı kabalığı iki ayrı dilde, İngiliz Ulusal Derlemi ve henüz derleme süreci devam etmekte olan Sözlü Türkçe Derlemi içerisinden tespit etmek ve incelemektir. Çalışma tür olarak sözlü günlük konuşmaları (diyalog) ele almaktadır ve kabalık ile ilgili kavramları derlem-yöneltmeli bir yöntemle incelemektedir. Çalışma, kabalığı araştırma yönteminin iki seviye de yapılması gerektiğini öngörür: tespit etmek ve incelemek. Bunun nedeni derlem-yöneltmeli çalışmalarda, inceleme seviyesinde başvurulacak ve bahsedilecek kabalık kuram ve modellerin seçme seviyesinde ortaya çıkan bulgular tarafından yönlendiriliyor olmasıdır. Tespit seviyesinde her iki derlemde de günlük konuşmalarda zıtlaşma ve hakaret içeren olaylar ayrıştırılacaktır. Bu tür olaylara ulaşabilmek için farklı yöntemler kullanılacaktır. Öncelikle günlük konuşma diyaloglarında kelime, deyim, tümcecik, soru cümlesi taraması yapılacak ve ses ve vurgular, söz kesmeler ve aynı anda konuşmalar taranacaktır. Ayrıca meta-edimbilimsel yorumlamalar, kalıplaşmışkabalık kullanımları ve kalıplaşmamış ima yoluyla ifade edilen kabalık söylemleri, vii söylemsel kalıplar, anlambilimsel inceliklerle ilgili bağlamsal ve metinsel ipuçları göz önünde bulundurulacaktır. Kabalık içeren diyaloglar, seçme aşamasında da ortaya çıkan bilgiler ışığında, kabalığın nasıl tetiklendiği, nasıl devam ettirildiği ve nasıl sonuçlandırıldığı sorularıyla tartışılacaktır. Ayrıca konuşmacının kasıtlı kabalık amaçlamayıp amaçlamadığı ve dinleyicinin algılaması gibi noktalar diyaloglarla ilintilendirilip kuramsal anlamda çıkan yeni boyutlar ele alınacaktır.

Özet (Çeviri)

This study aims to focus on extracting and analyzing impoliteness in corpora in British English and Turkish retrieved from two different corpora British National Corpus (BNC) and Spoken Turkish Corpus (STC), which is under construction. It focuses on conversation as genre in spoken interaction and discusses issues related to impoliteness in a corpus driven linguistics (CDL) approach. It proposes two levels; extraction and analysis. Within the CDL framework, the theory or model of impoliteness behind the analysis will be forced by the findings gathered from the extraction of impoliteness. At the extraction level, among the spoken texts in both in BNC and the databases of STC, for the purposes of this study, dialogues that include a conflict or an offending event will be selected. In order to select such dialogues, various methods will be applied. First, spoken texts will be scanned through an initial word query, collocation query, question sentences and tags query, query for imperatives and possible queries that allow for searching for prosodic nuances, as well as interruptions and overlaps to the extent the corpora and the focus of the study allow. Second, metapragmatics comments, conventionalized impoliteness formulae, cues for non-conventionalized implicational impoliteness, v conversational patterns, and other cues such as semantic prosody coming into play in the co-text and context are taken into consideration. Once the selection is completed, the insights gathered from the extracted instances of impoliteness will be applied to analyze the data. Impoliteness in both languages will be examined in regards to how impoliteness is triggered, how the progression of impolite exchanges takes place, and how those instances of impoliteness are resolved. Other considerations such as context-determined impoliteness, intentionality of the speaker, and perception of the hearer will be discussed.

Benzer Tezler

  1. A natural language processing aided relational information management approach for architectural knowledge fabrication

    Mimari bilgi fabrikasyonu için doğal dil işleme destekli ilişkisel bilgi yönetimi yaklaşımı

    ŞEYMA NUR ÇALIŞKAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    MimarlıkTOBB Ekonomi ve Teknoloji Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ AKTAN ACAR

  2. Veritabanları üzerinde veri madenciliği uygulaması

    Data mining application on databases

    HÜSEYİN GÜRÜLER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolMuğla Üniversitesi

    İstatistik ve Bilgisayar Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. MEHMET KARAHASAN

  3. أسلوب الشرط في ديوان الحماسة, دراسة نحوية بلاغية

    Dîvan-ı Hamâse'de şart üslûbu: Nahiv ve belâgat açısından inceleme

    MULHAM SAFI

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2024

    DilbilimMarmara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AHMET MEYDAN

  4. الأوجه البلاغية في سورة الأنبياء

    Enbiya Suresi'nin retorik yönleri / The rhetorical faces in Surat al-Anbiya

    ABDULHAY NAJIB BADWI

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2022

    DinTokat Gaziosmanpaşa Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ İBRAHİM İBRAHİMOĞLU

  5. Sosyal medyada kriz yönetimine yönelik bir erken uyarı ve müdahale sistemi modeli

    An early warning and response system model for crisis management in the context of social media

    ENGİNCAN YILDIZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Halkla İlişkilerMarmara Üniversitesi

    Halkla İlişkiler Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYDA UZUNÇARŞILI SOYDAŞ