Kitab-ı Ahkâmu'ul-Akâyid (1a-51a Dilbilgisi İncelemesi, Çeviri Yazılı Metin, Dizin)
Kitab-ı Ahkâmu'ul-Akâyid (1a-51a Grammar Review, Translation of written text, Directory)
- Tez No: 357508
- Danışmanlar: PROF. DR. TANJU ORAL SEYHAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2013
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Eski Türk Dili Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 361
Özet
Eski Oğuz Türkçesine ait Kit?b-ı A?k?mu'l-'a??yid' adlı eserin (1a/1-51a/12) numaralı varakları üzerinde yapılan bu çalışma, giriş, metin, dizin ve tıpkıbasım bölümlerinden oluşmaktadır. Giriş kısmında eserin sahası ve saha bilgisi, nüsha bilgisi ve eserin bölümlerine değinilmiştir. İnceleme bölümünde metnin yazım, ses, yapı, söz dizimi, ve söz varlığı üzerine açıklamalar yapılmıştır. Bu açıklamalar ışında eserin yazıldığı tarih ve ait olduğu saha üzerine aydınlatıcı görüşler ortaya konulmaya çalışılmıştır. Metin kısmında, yazmanın çeviri yazısı yapılmıştır. Dizini alınmış sözlükte ise; kelimelerin hangi dile ait olduğu, ve anlamları verilerek, ses değişimine uğramış kelimeler, karşılaştırma yapılacak biçimde verilmiştir. ANAHTAR KELİMELER: Eski Oğuz Türkçesi, Fıkıh, Akâid, Din, Dil İncelemesi
Özet (Çeviri)
This study which is based on the (1a/1-51a/12) numbered leaves of the masterpiece called Kit?b-ı A?k?mu'l-'a??yid' of Old Oghuz Turkish, consists of introduction, text , index and exact copy sections. In the Introduction section the field of the masterpiece and field information, copy information and the sections of the study have been underlined. In the analysis section explanations on writing of the text, sound, structure, word order and word structure have been made. Under the lights of these explanations enlightening information regarding the date and the related field of the masterpiece have been tried to be explained. At the section of the text the translation of the writing is placed. In the index made dictionary the related languages of the words and its meanings have been provided and, for the voice changed words comprehensive forms of the words have been shown. KEY WORD: Old Oghuz Turkish, Fıkıh, Akâid, Religion, Language Evaluation
Benzer Tezler
- El-Haydırî'nin (894/1489) 'Kitâbü'l-Ğarâm bi Edilleti'l-Ahkâm' adlı yazma eserinin edisyon kritiği ve İbn Hacer'in 'Bülûğu'l-Merâm min Edilleti'l-Ahkâm'ı ile mukâyesesi
The critical edition of 'Kitab al-Gharam bi Adillat al-Ahkam' of al-Khaidiri (894/1489) and its comparison with 'Bulugh al-Maram min Adillat al-Ahkam' of Ibn Hajar
HASNA MOHAMMED H K ALWALI
Doktora
Türkçe
2018
DinDokuz Eylül ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. AHMET TAHİR DAYHAN
- Ali Haydar Efendi'nin 'Dürer'ül Hükkam' adlı eserinin tespit ve tahkiki (788-832. maddeler)
The research study and defining of the sources in 'Dürerü'l-Hükkâm' written by Ali Haydar Efendi(788-832.items)
GÜLCAN KAHRAMAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
DinDokuz Eylül ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MUSTAFA YILDIRIM
- İstanbul vakıflarının yönetimi ve işleyişi (18. yüzyıl Ahkam Defterlerine göre)
Administration and operation of foundations in istanbul (According to the Ahkam Books of 18th century)
ONUR ERDAL
Yüksek Lisans
Türkçe
2010
Tarihİstanbul Üniversitesiİstanbul Araştırmaları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AHMET KAL'A
- Müfessirlerin Nur Suresinin yorumları ve karşılaştırılması
Interpretations and exepetes on Surah al-Nur and its comparisons
ALI MURADASILOV
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
DinAnkara ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ MEHMET AKIN
PROF. DR. AHMET NEDİM SERİNSU
- Kitâb-ı Ahkâmü'l- Akâyid (180b/247.) varaklarının dilbilgisi incelemesi, çeviri yazılı metin, metnin Türkiye Türkçesine aktarımı, dizin ve tıpkıbasımının yapılması
Ki̇tâb-i Ahkâmü'l- Akâyi̇d grammar analysis, translated script, apaptation into Turkey Turkish, index and facsimile of foils 180b-247 of the work will be made.
SERMİN KARAKAYALI
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Türk Dili ve EdebiyatıMimar Sinan Güzel Sanatlar ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. TANJU ORAL SEYHAN