Geri Dön

Ahmed Cevad'ın Sarf u Nahv adlı seri ile MEB vı. sınıf ders kitabının karşılaştırılması

Comparison between the study of Sarf u Nahv by Ahmed Cevad and the sixth grade coursebook which is studied in the schools of MEB (Ministry of Education)

  1. Tez No: 364730
  2. Yazar: HİLMİ KAPAN
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. CEVDET ŞANLI
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Türk Dili ve Edebiyatı, Education and Training, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Sarf uNahv, Education Curriculum, Gramer, Skills of Language
  7. Yıl: 2008
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Sakarya Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yeni Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 200

Özet

Bu çalışma, Hicri 1138 (Miladi 1919) yılında 2 dönemli 6 sınıflı ilkokullarda okutulmak üzere basılan Sarf u Nahv kitabının metin transkripsiyonu ve Çeviri yapılan ders kitabı ile 2007-2008 Eğitim Öğretim yılında okutulan Türkçe Ders 6. Sınıflar Ders Kitabı ile karşılaştırılmasından oluşmaktadır.Çalışmanın ?Giriş? bölümünde, üzerinde çalışma yapılacak ders kitaplarının genel tanıtımları yapılıp, 1913-1915 yıllarında çıkarılan ?Mekatib-i İptidaiye-i Umumiye Talimatnamesi? ile 2004yılında çalışmalarına başlanan ve 2006-2007 Eğitim Öğretim yılında uygulanan eğitim müfredatları hakkında bilgi verilmiş. Müfredatların amaçları, içerikleri tanıtılmış. İki kitap içerik bakımından tanıtılıp konu dağılımları verilmiş. Ortak konuların karşılaştırılması yapılmıştır.?Sonuç? bölümünde ise iki dönemin ders müfredatları ile öğrenim düzeylerine ait tespitler yapışmıştır.?Metin? bölümünde ise ?Sarf u Nahv? kitabının karşılaştırılmalı nüsha çalışmasına dayanan tam metin transkripsiyonu verilmiş.Çalışmanın sonuna transkripsiyonlu metnin orijinal fotokopisi verilmiş.Anahtar Kelimeler : Sarf u Nahv, Eitim Müfredatı, Dil Becerileri, Dilbilgisi

Özet (Çeviri)

This work is consist of comparation of texts which are the trancriptions of Sarf uNahv ,which was pressed to be read in primary schools of 6 degres in 1919 (based on 1138 A D .the year of Hegira ) ,the course book which is translated from and the Turkish course book for 6. degres students in 2007 2008 Education and Academic year .In the chapter of introduction , general explanations of the books which wıll be studied on is given, some imformations about `Mektebi İptidaiye ?i umumiye Talimathanesi?, which was pressed in 1913-1915, and education curriculum ,which was begin to work on in 2004 and applied in 2006-2007 educatin academıc year, are given. Objectives and contents of curriculums are explained.The two books are presented according to their contents ,distribution of subjects are explained, and shared subjets are comparated.In the chapter of conclusion ,establishing of related currıculums and educatıon levels are revealed.In the chapter of text, complete text transcription which is based on comperatative copy of Sarf-uNahv is given.In the end of the study original copy of transcriptional text is given.

Benzer Tezler

  1. Türk basınına göre Atatürk'ün İstanbul'daki faaliyetleri (01 Temmuz 1927-10 Kasım 1938)

    Atatürk's activities in Istanbul, according to the Turkish media (1 July 1927-10 November 1938)

    HALUK ÇAĞLAR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    Türk İnkılap TarihiMarmara Üniversitesi

    Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. VAHDETTİN ENGİN

  2. Ahmed Cevad'ın Lisân-ı Arabî (Sarf ve Nahiv) adlı eserinin Arapça öğretimindeki yeri

    The importence of Ahmed Cevad's work, Li̇san-i Arabi̇, in teaching Arabic

    FATMA NUR OKAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    DilbilimGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NURETTİN CEVİZ

  3. Ömer Sıdkı'nın Mükemmel Kavâid-i Lisân-ı Osmânî adlı dil bilgisi kitabı (Metin- inceleme- dizin-sözlük)

    Ömer Sidki's grammar book called Mükemmel Kavâid-i Lisân-i Osmânî (Text- research- index-dictionary)

    MERVE DENDUŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimKahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi

    Beşeri ve Sosyal Bilimler Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ METİN DEMİRCİ

  4. Sarf-ı Arabî Muallimi isimli eserin Türkiye Türkçesine kazandırılması ve incelenmesi

    Translate and study of the book called Sarf-ı Arabî into Turkey Turkish

    FATMA NUR ÇEVİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Dilbilimİstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ OSMAN YILMAZ

  5. Ahmed b. Ömer el-Ezherî eş-Şâfiî'nin (ö. 1151) Gâyetü'l-Murâd Limen Kasural Himmetuhû mine'l-îbâd îsimli eserinin tahkik ve analizi

    غاية المراد لمن قصرت همته من العباد لأبي العباس أحمد بن عمر الدَّيرَبيّ (ت. 1151ه): دراسة وتحقيقاً

    MOHAMMED NAFEA IBRAHIM IBRAHIM

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2023

    DinÇankırı Karatekin Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ İBRAHİM HANEK