Darstellung des noah-motivs in der zeitgenüssischen prosa der Deutschen schweiz und der Türkei
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 36813
- Danışmanlar: PROF.DR. BATUT NURHAN
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1992
- Dil: Almanca
- Üniversite: Ege Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 257
Özet
ÖZET Nuh Motifinin çağdaş Alman-îsviçre ve Türk Edebiyatında işlendiği bu çalışmada İsviçre ve Türkiye gibi farklı kültürlerden iki yazar (Hugo Loetscher ve Yaşar Kemal) ince lenmiş, özellikle Loetscher 'in Noah-Roman einer Konjunktur ve Kemal'in Nuhun Gemisi eserleri ele alınmıştır. Çeşitli ülkelerin araştırmacılarının görüşlerine yer verilip, isviçreli Urs Widmer ve fransız Andre Obey gibi diğer dünya edebiyatçılarmmda Nuh Motifini ele alıp almadıkları incelenmiştir. Üç ana bölümden oluşan çalışmanın birinci bölümünde Mo tifin kaynakları ve mitik oluşumu gösterilmiştir. Çalışmanın ikinci bölümünde çağdaş isviçre yazarı Hugo Loetscher'in Noah-Roman einer Konjunktur adlı eseri incelemenin temel eseri olarak ele alınıp, orada hem Loetscher'in bir yirminci Yüzyıl aydını olarak Nuh Motifini ele alma şekline ve de araştırmacıların Loetscher 'i değerlendirirken ortaya koyduk ları görüşlere yer verilmiştir. Aynı bölümün sonunda yazarın eserlerinde anlatım tekniği olarak Parabel ve Ironie temaları incelenip ortaya konmuştur. Üçüncü bölümde ise Yaşar Kemal'in Nuhun Gemisi adlı eserinde bir Türk yirminci Yüzyıl yazarı olarak yine Nuh Moti finin işlenme tarzı ile araştırmacıların Yaşar Kemal'i değerlendirirken ortaya koydukları görüşler ele alınmıştır. Aynı bölümün sonunda yazarın eserlerinde anlatım tekniği olarak Metapher ve Legendare temalarını inceleyip, özellikle Legendare teması Ağrı Dağı Efsanesi adlı eserde ele alınmıştır.Çalışmanın sonunda yapılan karşılaştırmada her iki yazarın farklı kültürlerde yaşamalarına rağmen, Nuh Motifine benzer bir açıdan bakıp, bu Motifi eserlerinde sergiledikleri tespit edilmiştir. Ancak her iki yazarda her ne kadar konuya paralel gitmiş olsalarda, her ikiside eserlerini dinsel öğelerden arındırarak bambaşka bir ortamda çağdaş fikirlerle donatmıştır. Hugo Loetscher Nuh Motifini tamamı ile bir esin kaynağı olarak kullanıp, günümüz çağdaş toplumunun tüm çarpıklıklarını hiciv ile ele alırken, Yaşar Kemal bu Motifi efsanelere büründürüp aynı şekilde çağdaş toplumdaki bozuklukları, özellikle Türk köylüsünün üzerinde mecazi olarak göstermiştir. Her iki yazarın uslüp ve stilleri farklı olmasına karşın, yirminci Yüzyılın çağdaş yazarları olarak edebiyat alanında İnsanın Adaleti temasında birleşmişlerdir.
Özet (Çeviri)
Özet çevirisi mevcut değil.
Benzer Tezler
- Darstellung des Familienphänomens in den Deutsch- Türkischen Filmen. Die Untersuchung von Problematiken in Deutsch- Türkischen Ehen im Kulturellen Diskurs
Türk-Alman filmlerinde aile olgusunun yansıtılması: Kültürel söylemde Türk-Alman ilişkilerinde evlilik bağlamında sorunların incelenmesi
İLKNUR YAVUZKANAT
Yüksek Lisans
Almanca
2018
Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ SEDAT ŞAHİN
- Die Darstellung des fremden in Deutschen und Türkischen kinderbüchern (altersgruppe 8 bis 12 yahre)
Alman ve Türk çocuk kitaplarındaki yabancılara bakış açısı (8-12 yaş grubu)
NERMİN ÇAKIR
Yüksek Lisans
Almanca
1998
Alman Dili ve EdebiyatıUludağ ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
DR. ANTJE GRİMM-SCHATTER
- Die darstellung des Türken- und Türkeibildes in den jüngsten DAF-lehrwerken
Türk ve Türkiye imgelerinin yabancı dil olarak Almanca ders kitaplarındaki sunumu
YEDA YILDIRIM
Yüksek Lisans
Almanca
2023
Eğitim ve ÖğretimTürk-Alman ÜniversitesiAlman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
DR. ISABELL AYDAN RISCH
- Die darstellung des todesmotivs in Theodor Storms spatwerken
The representation of the death motive in Theodor Storms later novels
FİLİZ ATACAN
Yüksek Lisans
Almanca
2006
Alman Dili ve EdebiyatıEge ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF.DR. KASIM EĞİT
- Die darstellung des fremden in Türkischen und Deutschen kinderbüchern
Yabancının Türkçe ve Almanca çocuk kitaplarındaki tasviri
YEŞİM ADANALI
Yüksek Lisans
Almanca
2016
Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MUSA YAŞAR SAĞLAM