Geri Dön

Seneca'nın Hercules Furens adlı eseri

Seneca's Hercules Furens

  1. Tez No: 383411
  2. Yazar: EVREN SELEN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ÜMİT FAFO TELATAR
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eski Çağ Dilleri ve Kültürleri, Ancient Linguistics and Cultures
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2014
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Eskiçağ Dilleri ve Kültürleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Latin Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 127

Özet

Bu çalışmada, Seneca'nın tragedya eserlerinden biri olan Hercules Furens (Çıldıran Hercules) Latince'den Türkçe'ye çevrilmiştir.Tezimizin anabölümünü oluşturan çeviri kısmında, metnin anlaşılmasında zorluk çıkabileceğini düşündüğümüz yerlerde dilbilgisel ve anlamsal açıdan açıklamalara yer verilmiştir.Düşüncelerini eserlerine yansıtan Seneca'nın, çevirisini yaptığımız Hercules Furens adlı eserini incelendiğimizde, mensubu olduğu Stoa felsefesine ait izleri açıkça görebilmekteyiz. Seneca'nın felsefi düşüncesinin başlıca esaslarından biri 'bilge insan' yaratmaktır. Seneca, ölçülülük (temperentia), cesaret (fortitudo), akıl (providentia) ve adalet (iustitia) olarak belirttiği dört ana erdemin kendisinde barındığı insanı bilge olarak niteler. Bu eseri Latince'denTürkçe'ye çevirmekle, Seneca'nın yukardaki düşünceleri Türk okuruna tanıtılmış olacaktır.

Özet (Çeviri)

In this study, one of theworks of Seneca's tragedy Hercules Furens is translated from Latin into Turkish. In translation the main part of the thesis, where we think may be difficulty in understanding the text is devoted to the description of grammatical and semantic. When we examined his work Hercules Furens we translate, , we can see clearly traces of Stoic philosophy that Seneca members. One of the main principles of Seneca'sphilosophical thinking is to create 'the wise man.' Seneca describes the man who has four main virtue as wise: Temperance (temperentia), fortitude (fortitudo), wisdom (providentia) ve justice (iustitia). To translate this work from Latin into Turkish, Seneca thoughts will be introduced to Turkish readers.

Benzer Tezler

  1. Seneca'nın 'İnayet üzerine' adlı eserinin incelenmesi

    Başlık çevirisi yok

    MUSTAFA GÜNAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    FelsefeEge Üniversitesi

    Felsefe Tarihi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET ARSLAN

  2. Seneca'nın etiğinde ölüm

    Death in Seneca's ethics

    SEMA ÖZEK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    FelsefeSüleyman Demirel Üniversitesi

    Felsefe Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. KEVSER ÇELİK

  3. Seneca'nın Medea, Phaedra ve Agamemnon adlı oyunlarında kadın davranışlarının itici güçleri

    The Motivating forces of women behaviour in the Medea, Phaedra and Agamemnon of Seneca

    HAYDAR DÖNMEZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1996

    Eski Çağ Dilleri ve KültürleriAnkara Üniversitesi

    PROF.DR. GÜNGÖR VARINLIOĞLU

  4. Seneca'nın ahlak felsefesinin ve 'Ruh Dinginliği' adlı eserinin incelenmesi

    Başlık çevirisi yok

    MERAL IŞILDAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1996

    FelsefeEge Üniversitesi

    Felsefe Tarihi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET ARSLAN

  5. Seneca'nın de Ira adlı eserindeki öfke kuramının tragedyalarında incelenmesi

    Analyzing the theory of anger in Seneca's work named de Ira in his tragedias

    EVREN SELEN DUMLUPINAR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eski Çağ Dilleri ve KültürleriAnkara Üniversitesi

    Eskiçağ Dilleri ve Kültürleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÜMİT FAFO TELATAR