Geri Dön

Diyalog metinlerinde cümle uzunluğu ve sözcük yoğunluğunun okunurluk düzeyine etkisi

The impact of length of sentence and lexical density on readability of narrative texts

  1. Tez No: 389141
  2. Yazar: BEHZAD ABDOLRAHIMI
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. OKTAY YAĞIZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2015
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Atatürk Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: İngiliz Dili Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 113

Özet

Bu çalışmada, kelime yoğunluğunun ve cümle uzunluğunun İngilizce öykü metinlerinin okunabilirliği üzerindeki etkisinin ortaya çıkarılması amaçlanmıştır. Daha sonar, bu sonuçlar karşılaştırıldı ve bu etkenler ile öykü metinlerinin okunabilirliği arasındaki ilişki araştırıldı. Dolayısıyla bu çalışma tür çalışmaları kategorisine girmektedir, çünkü bu çalışmada her bir metnin iletişim yönünden amaçları ile ilgili metinsel özelliklerdeki çeşitliliğe bakılmıştır. Araştırma soruları şöyle ifade edilebilir: Kelime yoğunluğu, cümle uzunluğu ve cümlecikler gibi metinsel özelliklerin öykü metinlerinin okunabilirliği üzerindeki etkisi nedir? Bu öykü metinleri bütün kültür ve toplumların günlük hayatlarında sıkça kullanıldıkları için bun konunun analizi kültürler arasındaki benzerlik ve farklılıkların ortaya çıkarılmasında önemli bir rol oynayabilir. Bu çalışmada farklı metinlerdeki metinsel özelliklerin ne tür etkisinin olduğunu görmek amacıyla Haliday'in bileşenlerin söz-dilbilgisel özellikleri üzerine yoğunlaşan görüşünden faydalanılmıştır. Bu yüzden, rastgele yöntemle seçilmiş öykü metinlerinin yukarıda sözü edilen özellikler açısından analizi yapılmıştır. Daha sonra bu sonuçlar karşılaştırılarak bu etkenler ile öykü metinlerinin okunabilirliği arasındaki ilişki incelenmiştir. Toplanan veriler T-test aracılığıyla analiz edilmiştir. Çalışmanın sonucunda, cümle uzunluğunun öykü metinlerinin okunmasına olumlu katkı yaptığı, diğer taraftan ise sözcük yoğunluğunun bu metinlerin okunmasında zorluklar çıkardığı tespit edilmiştir. Eğitim açısından bazı önemli sonuçlar elde edilmiştir. Başlıca bulgular şunlardır: • Tartışmacı metinlerdeki cümleler öykü metinlerinkinden daha uzundur. • Tartışmacı metinlerdeki kelime yoğunluğu öykü metinlerinkinden daha yüksektir. • Yan cümlecikler tartışmacı metinlerde daha yoğun bir biçimde kullanılmıştır.

Özet (Çeviri)

In this study, we randomly picked the authentic narrative texts and analyzed them based on the lexical density and length of the sentence. After that we contrast the result of them and try to explore the relationship between these factors and the readability of the narrative texts; So our study would fall under genre studies because it looks at the variation in the textual features related to the communicative goals of each text. we can state the research question as follow: What is the effect of textual features, i. e., lexical density, sentence length and clauses on readability of the narrative texts? Since narrative texts are frequently used in our daily life in all cultures and societies, their analysis would be of vital importance to reveal some cross-cultural similarities and dissimilarities. The present research study follows Haliday's view, which concentrates on the lexico-grammatical characteristics of the elements, to see what effects textual features have in differentiating various text-types. It is necessary to say that we collect and analyze the data through the T-test. Then we find out that sentence length contribute to the narrative text to be readable, whereas the lexical density might cause difficulty when reading these texts. There are some pedagogical implications of this study for ESL/EFL learners, trainer's material writers and syllabus designers. Main findings of the study are as follows: I. Sentences in argumentative text are longer than narrative ones. II. Lexical density in argumentative text is higher than narrative ones. III. Subordinate clauses are used more frequently in argumentative text.

Benzer Tezler

  1. أثر الروابط اللفظية وغير اللفظية في تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

    Yabancılara Arapça öğretiminde sözlü ve sözlü olmayan bağlaçların etkisi

    GHASSAN MUSTAFA

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2024

    DilbilimGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSA YILDIZ

  2. Türkçenin yabancılara öğretiminde tartışılmayan ana kavramlar

    Başlık çevirisi yok

    MEHMET HADİ BENHÜR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2002

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Türkçenin Eğitimi ve Öğretimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMET CEMİLOĞLU

  3. Eski Anadolu Türkçesinde nezaket(sizlik) (Hamzanameler örneği)

    (Im)politeness in Old Anatolian Turkish (The case of Hamzanameler)

    ZEYNEP ÖLÇÜ DİNÇER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimErciyes Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA ARGUNŞAH

  4. Identification of discourse relations in Turkish discourse bank

    Türkçe söylem bankasında söylem bağıntılarının belirlenmesi

    FERHAT KUTLU

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2023

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Bilişsel Bilim Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. DENİZ ZEYREK BOZŞAHİN

    DR. MURATHAN KURFALI

  5. Die wirkung der pragmalinguistik auf den daf unterricht

    Edimbilimin Almanca yabancı dil dersine etkisi

    HATİCE KOÇ

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2022

    Alman Dili ve EdebiyatıNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HASAN YILMAZ