Geri Dön

Leyli ve Mecnun Sevda'i transkripsiyon ve dil incelenmesi

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 403923
  2. Yazar: M. ÜNAL ŞAHİN
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. OSMAN NEDİM TUNA
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1988
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İnönü Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 211

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Sevda'i Kıssa-ı Leyli Birle Mecnun

    Başlık çevirisi yok

    CEMAL BAYAK

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    1987

    Türk Dili ve EdebiyatıBoğaziçi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. GÜNAY KUT

  2. Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi'nde bulunan H.762 envanter numaralı Hamse-i Nizami'in tezhip yönünden incelenmesi ve günümüz tezhip anlayışı ile yorumlanması

    The analysis and interpretation of the illumination of Hamse-i̇ Nizami with inventory number H.762 in the Topkapi palace museum library from the perspective of contemporary illumination art

    SEDA ALBAYRAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Güzel SanatlarMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Geleneksel Türk Sanatları Ana Sanat Dalı

    PROF. DR. MÜNEVVER ÜÇER

  3. Modern Türk şiirinin leylâları

    Leylâs of modern Turkish poetry

    SELDA SAVAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Türk Dili ve EdebiyatıSakarya Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HASAN AKAY

  4. Zaharya'nın hayatı eserleri ve musikimize etkileri

    Başlık çevirisi yok

    YAĞMUR DAMLA ÖRSEL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1996

    Müzikİstanbul Teknik Üniversitesi

    PROF.DR. NEVZAD ATLIĞ

  5. Ali Geylânî'nin Kitâb-ı Lü'lü'ül-Meknûn ve Leylî vü Mecnûn adlı eserinin tahlili ve tercümesi

    The analysis and translation of the work Kitâb-ı Lü'lü'ül-Meknûn ve Leylâ vü Mecnûn by Ali Geylânî

    MEHMET ÜNAL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıSüleyman Demirel Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ALİYE YILMAZ