Geri Dön

Süleyman Şevket'in Kavaid-i Tahrir adlı eserinde yazma eğitimi ve günümüz Türkçe yazma eğitimi ile karşılaştırılması

Writing instruction in Kavai̇d-i̇ Tahri̇r which belongs Süleyman Şevket and comparison of this work with today's Turkish writing instruction

  1. Tez No: 414631
  2. Yazar: YİĞİT KURT
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ABDURRAHMAN GÜZEL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Süleyman Şevket, Kavaid-i Tahrir, Türkçe Eğitimi, Yazma Eğitimi, Süleyman Şevket, Kavaid-i Tahrir, Turkish Education, Writing Education
  7. Yıl: 2015
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Başkent Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 122

Özet

Tezimize konu olan Süleyman Şevket'e ait Kavaid-i Tahrir adlı eser iki yüz otuz sekiz sayfadan oluşmaktadır. Çalışmamızda 1329 yılında yayınlanan kitap Latin alfabesine aktarıldıktan sonra günümüz yazma eğitimi çerçevesinde incelenmiştir. Kitap, Türkçe eğitiminin önemli bir yönünü oluşturan yazma eğitimi bağlamında ele alınarak, günümüz yazma eğitimi ile ilgili yazılmış bilimsel makalelerle sınırlıdır. Özellikle yararlandığımız Prof. Dr. Abdurrahman Güzel ve Doç. Dr. Halit Karatay Editörlüğünda yazılmış olan“Türkçe Öğretimi El Kitabı”ile Prof. Dr. Murat Özbay editörlüğünde yazılmış olan“Yazma Eğitimi”adlı kitaplarda yer alan konuyla ilgili yazılmış bölümler karışlaştırmalı olarak değerlendirilmiştir. Kavaid-i Tahrir'de dilin kaynağı, çeşitli açılardan dilin tarifi, dili tanımlayan nazariyeler, nazariyelerin eleştirisi, dillerin sınıflandırılması, noktalama işaretleri gibi konular örnek metinler üzerinden izah edildikten sonra bir beceri alanı olarak 'yazma' çeşitli yönleriyle ele alınmıştır. Diğer taraftan başarılı bir yazma eğitiminin ilkeleri örneklerle dikkate sunulur. Kitabın belki de en dikkat çeken kısmı, yazma becerisinin geliştirilmesi için nelere dikkat edilmesi gerektiği yönündeki önerilerin sıralandığı bölümdür. Kitapta metin yaratma sürecinin aşamaları sıralanır, metin türleri (mektup, hitâbet, hikâye, temâşa, şiir gibi) karşılaştırmalı olarak ortaya konur ve özellikleri çeşitli örnekler üzerinden tartışılır. Böylece yazma eğitiminin geliştirilmesi için gerekli hususiyetler örneklerle somut olarak verilir. Çalışmamızda Türkçe eğitiminin bir beceri alanı olan 'yazma eğitimi' odağa alınmıştır. Öncelikle Süleyman Şevket'in Kavaid-i Tahrir adlı Osmanlı alfabeli eseri, yazma eğitimiyle doğrudan ilgili kısımları Latin alfabesine aktarılmış ve kitap, günümüz yazma eğitimi bağlamında değerlendirilmiştir.

Özet (Çeviri)

Kavaid-i Tahrir which is the subject to four thesis and written by Süleyman Şevket consists of two hundred and thirty-eight pages. In this study, this book published in 1329 was studied within the framework of contemporary writing education after being transferred to the Latin alphabet. While the book was discussed within the context of writing training which represents an important aspect of Turkish education, it is limited to the scientific articles about writing training. In the books called“Turkish Education Guidebook”which is written under the guidance of Prof. Dr. Abdurrahman Güzel and Assoc. Prof. Dr. Halit Karatay and also which we made use of considerable and called“Writing Training”written under the guidance of Prof. Dr. Murat Özbay, the related chapters were evaluated comparatively. After the subjects such as the source of the language, a description of the language from various angles, the theories that define the language, the criticism of the theories, the classification of languages and punctuation are explained through text examples, 'writing' as a skill area is discussed in various aspects.On the other hand, the principles of successful writing education are presented carrefuly with examples. Perhaps the most remarkable part of the book is the section about the suggestions that should be paid attention to improve the writing skills. The stages of text creation process are listed in the book; types of texts (such as letters, rhetoric, history, spectacle, and poetry) are revealed comparatively and features of them are discussed through several examples. Thus, the necessary characters for the development of writing education are given with examples perceptibly. In this study, writing education as a skill area of theTurkish language is brought into focus. First of all the related chapters of“Kavaid-i Tahrir”written by Süleyman Şevket (as a work of Ottoman alphabet) were translated into the Latin alphabet and the book has been evaluated in the context of contenporary writing education.

Benzer Tezler

  1. Süleyman Şevket Tanlı'nın Tarih Boyunca Güzel azılar ders kitabının Türk dili ve edebiyatı öğretimine katkıları açısından incelenmesi

    Examination of Süleyman Şevket Tanlı's Tarih Boyunca Güzel Yazılar textbook in terms of its contributions to Turkish language and literature teaching

    DERYA ÖZTÜRK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HALİL ÇELTİK

  2. Fecr-i Ali yazarı Şahabeddin Süleyman -insan, eser, üslup-

    Başlık çevirisi yok

    NAZIM H. POLAT

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1984

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. M. ORHAN OKAY

  3. Türk dili ve edebiyatı öğretim programları ile ders kitaplarının içerik analizi (1920-1938)

    Content analysis of Turkish language and literature curriculums and textbooks (1920-1938)

    FERHAT KAYACAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA KURT

  4. Der sinnbereich 'schmeichelei' im Deutschen und Türkischen

    Türkçe'de ve Almanca'da 'yağcılık' kavram alanı sözcükbilim ve anlambilim üzerine bir çalışma

    MUTLU ER

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2005

    Batı Dilleri ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. SÜLEYMAN YILDIZ

  5. Der begriff ?kitsch? im prozess der globalisierung und seine wiederspiegelung in bestimmten lebensbereichen im Deutschen und Türkischen

    Kitsch kavramının globalleşme süreci ve onun belirli yaşam alanlarında Türkçedeki ve Almancadaki yansımaları

    ONUR YILMAZ

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2009

    Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SÜLEYMAN YILDIZ