Şem'î Şem'ullâh'ın Tuhfetü'l-Aşıkîn adlı eseri (inceleme - metin)
Şem'î Şem'ullâh and his work Tuhfetü'l-Aşikîn (Analysis - text)
- Tez No: 433731
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. FERUDUN HAKAN ÖZKAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2016
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 225
Özet
16. asır şârih, mütercim ve müderrislerinden olan Şem'î'nin, şerh, tercüme ve telif olmak üzere on beş eseri bulunmaktadır. Tuhfetü'l-Âşıkîn, on bir şerh ve üç tercüme eseri olan Şem'î'nin tek telif eseridir. Bir ahlak kitabı olan eserin içerisinde Arapça ve Farsça manzume ve ibareler bulunmakta, müellif bunları genellikle mensur olarak ara ara da manzum olarak tercüme ve şerh etmektedir. Eser bu yönüyle Şem'î'nin şârih, mütercim, nâzım, nâsir ve müderris yönlerini göstermektedir. Tuhfetü'l-Âşıkîn, Ahmed-i Yesevî'nin ortaya koyduğu 'dört kapı kırk makam' öğretisine benzer yönleri bulunması bakımından da ayrı bir önemi haizdir. Bu çalışmada önce Şem'î'nin hayatı ve eserleri hakkında bilgi verildi. Sonrasında eserin muhtevası, kaynakları, mensur metin olarak varolan özellikleri, dil ve imlâ hususiyetleri ele alındı. Eserin çeviriyazısından önce, nüshaları ve metnin nasıl kurulduğu hakkında bilgi verildi. Bunlardan sonra Tuhfetü'l-Âşıkîn'in çeviriyazı metni yer aldı. En son kısımda ise“Özel Adlar Dizini”ne yer verildi.
Özet (Çeviri)
Şem'î' being one of the commentators, interpreters and mudarrises of 16. century has fifteen written works as exegesises, translations and compilations. Tuhfetü'l-Âşıkîn is Şem'î's only compilation who has eleven exegises and three translation works. There are Arabic and Persian poems and inscriptions in that book being a morals book, author generally translate and expounds these as proses, from time to time as poetics. Thus, that work shows Şem'î's commentator, interpreter, poet, editor and mudarris sides. Tuhfetü'l-Âşıkîn has a particular importance due to its treating Ahmed-i Yesevî's 'dört kapı kırk makam' (Four Gate Fourty Position) teaching. Firstly, information about Şem'î's life and works is given, then elements creating the work, work's prose features, language and dictation characters are talked over in that work. Before the work's translation text, information about transcriptions and forming of the text has been given. After these, Tuhfetü'l-Âşıkîn's translation text has been in the swim. At the last part ''Proper Nouns Index'' has been ranked.
Benzer Tezler
- XVI. Asır Osmanlı mutasavvıfı Şem'î Efendi'nin Tuhfetü'l-Aşıkin isimli eseri (metin ve inceleme)
XVI. Century Ottoman mystic Şem'i Efendi's work which named Tuhfat al-Ashiqin (Script and research)
SEDA USTA
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
DinMarmara ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NECDET TOSUN
- Şem'i Şem'ullah'ın Şerh-i Gülistan'ı
Başlık çevirisi yok
SEYHAN DÜNDAR
Yüksek Lisans
Türkçe
1998
Türk Dili ve EdebiyatıEge ÜniversitesiEski Türk Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. TUNCA KORTANTAMER
- Şem'î Şem'ullah'ın Şerh-i Dîvân-ı Hâfız'ı: İnceleme - metin - sözlük
Şem'î Şem'ullah's Şerh-i Dîvân-ı Hâfız: Analysis - text - dictionary
ELİF BEYZA ŞAHİN
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
Türk Dili ve EdebiyatıFatih ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MAHMUT KAPLAN
- Şem'î Şem'ullah Şerh-i Mantıku't-Tayr
Şem'î Şem'ullah – Şerh-i̇ Mantiku't-Tayr
MUHİTTİN TURAN
Doktora
Türkçe
2014
Türk Dili ve EdebiyatıÇukurova ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. İBRAHİM ÇETİN DERDİYOK
- Şem'î Şem'ullâh Şerh-i Mesnevî (I. cilt) (inceleme-tenkitli metin-sözlük)
Şem'î Şem'ullâh Şerh-i Mesnevî (volume I) (commentary - critical text - glossary)
ABDÜLKADİR DAĞLAR
Doktora
Türkçe
2009
Türk Dili ve EdebiyatıErciyes ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ATABEY KILIÇ