Geri Dön

Türkçede belirteç işlevli bağımlı cümleler

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 434344
  2. Yazar: DUYGU ÖZGE GÜRKAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. EMİNE YILMAZ
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2016
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 167

Özet

Bu çalışma, Türkiye Türkçesinde belirteç işlevli bağımlı cümle tiplerini, sözdizimsel düzlemde ele almaktadır. Modern dilbilim kuramlarından yararlanılarak oluşturulan çalışmada belirteç işlevli bağımlı cümleler, temel cümleyle ilişkileri, kendi bünyelerinde sergiledikleri söz dizimsel özellikleri, özne bulundurup bulundurmamaları gibi çeşitli özelliklere göre dokuz farklı açıdan betimlenmiştir. Sözdizimsel betimlemenin yanı sıra belirteç işlevli cümlelerin tipolojisi, üst cümleye göre yansıttığı zamansal ilişkiler, zamanla yakından ilişkili kategoriler olan görünüş, kılınış değerleri gibi konular üzerinde de durulmuştur. Tezin örneklem kısmında İkili Tekrarlar Derlemi (İKD) ve Mersin Üniversitesi Türkçe Ulusal Derlemi (TUD) kullanılmış ihtiyaç duyulduğunda sosyal medya ve günlük konuşma dilinden de yararlanılmıştır.

Özet (Çeviri)

This study discusses the types of subordinated clauses with adverbial function in Turkish on syntactic level. The study is constituted utilizing modern linguistics theories, and subordinated clauses with adverbial function are described in terms of nine different characteristics such as their relations to the main clause, word order properties in their own structures and whether they have a subject or not. Besides syntactic description, topics like the typology of subordinated clauses with adverbial function, temporal relations it reflects according to the superordinate clause, aspect and aktionsart values which are closely related categories to tenses. İkili Tekrarlar Derlemi (IKD) and Mersin Üniversitesi Türkçe Ulusal Derlemi (TUD) have been used in the paradigm of thesis. Social media and colloquial language have been applied when needed.

Benzer Tezler

  1. Asıl Memlûk Kıpçak Türkçesinin söz dizimi

    Syntax of original Mameluke Kipchak Turkish

    ONUR NİZAM

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimEskişehir Osmangazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CAN ÖZGÜR

  2. Türkçede anlam türlerine göre sıfatlar ve biçim-sözdizimsel özellikleri

    Turkish adjectives in terms of their semantic types and morpho-syntactic properties

    FATMA YÜKSEL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2004

    DilbilimDokuz Eylül Üniversitesi

    Dilbilim Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AYŞEN CEM DEĞER

  3. Hüseyin Rahmi Gürpınar'ın romanlarındaki zarflar ve kullanışları

    Adverbs in Hüseyin Rahmi Gürpınar's novels and the methods of their use

    MURAT ULUDAĞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıUşak Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET AKÇATAŞ

  4. Çeviri sorunu olarak niteleme ilgeçleri

    Modal particles as translations problem

    ÖZCAN ERİŞEK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Alman Dili ve EdebiyatıMersin Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. VURAL ÜLKÜ

  5. Peyami Safa'nın romanlarında zarflar ve kullanışları

    Adverbs in Peyami Safa's novels and the methods of their use

    ALİ RIZA ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıUşak Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET AKÇATAŞ