Geri Dön

Doğu Türkçesi ile yazılan Sirâcü'l Kulûb (gramer-metin-çeviri-dizin)

Sirâcü'l Kulûb written in Eastern Turkish (grammar-text-translation-index)

  1. Tez No: 434491
  2. Yazar: ÜMRAN YAMAN
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. ÖZCAN TABAKLAR
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2016
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 552

Özet

Doktora tezi olarak hazırlanan bu çalışmada, Topkapı Sarayı Koğuşlar Bölümünde, 1057 numara ile kayıtlı Sirâcü'l Kulûb adlı Doğu Türkçesi ile yazılmış eser konu edilmiştir. Yahudi âlimlerinin Hz. Muhammed'e sorduğu soruları ve bu sorulara aldığı cevapları ihtiva eden eserin bu nüshası 1335'te istinsah edilmiştir ve müstensihi bilinmemektedir. Türkçeye çeviri bir eser olduğu bazı nüshalarında zikredilen Sirâcü'l Kulûb'un gerek Doğu Türkçesi, gerekse Oğuz Türkçesi ile farklı nüshaları mevcuttur. Çalışmada öncelikle eser ve bu eserin diğer nüshaları hakkında bilgiler verilerek dil ve muhteva bakımından özellikleri tespit edilmiş, eserin Latin harflerine transkripsiyonu yapılmış, ardından Türkiye Türkçesine çevrilmiş, son olarak da metnin gramatikal dizini hazırlanmıştır. Metnin tıpkıbasımı da çalışmanın sonuna eklenmiştir. Eserin Türk dili ve Türk edebiyatı içindeki konumunun ortaya konulması ve muhteva ile dil özelliklerinin değerlendirilmesiyle Türkoloji çalışmalarına katkı sağlanması hedeflenmiştir.

Özet (Çeviri)

The study we have examined in this PhD thesis is about a work named Sirâcü'l-Kulûb, which was written in Eastern Turkish and placed in the Topkapi Palace Library Koguslar Collection with catalogue number 1057. This copy of the book, which is on the questions that the Jews posed to the Prophet Mohammed and his answers to them, was written in 1335 by an unknown author. There are different copies of this book, which was written in Eastern Turkish and Oghuz Turkish, and some of the copies indicate or tell that the book is a translation. This thesis studies of Sirâcü'l-Kulûb and its copies. It analyzes its content and grammatical features and includes a transcription into Latin script and a translation into Turkey Turkish. Also, it has been prepared with a grammatical index and the facsimile has been added. This study aims to classify and evaluate this book in the Turkish language and literature and also aims to contribute to Turcology studies.

Benzer Tezler

  1. Tıp El Kitabı (Handbook of Medicine) filolojik inceleme-metin-dizin-tıpkıbasım

    Başlık çevirisi yok

    SEDEF BUĞDAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. FATİH BAKIRCI

  2. Irak Türkmen Türkçesi ile yazılan halk şiirleri üzerine bir dil bilgisi incelemesi

    An analysis on folk poems written with Iraq Turkmen Turkish

    MUSTAFA SHAKIR MUSTAFA MUSTAFA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimSelçuk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA TOKER

  3. Doğu Türkçesi ile yazılmış Kelile ve Dimne tercümesi (1b-50a) gramer-metin-tercüme-sözlük

    Transcription, translation, lexicon and language features of Kalile and Dimna translation(1a-50b)

    GYULCAN BAYRAMİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYŞE GÜL SERTKAYA

  4. Doğu Türkçesi Kur'an Tefsiri (Duhân, Câsiye, Ahkaf, Muhammed, Fetih, Hucurât ve Kaf Sureleri)(İnceleme- Tenkitli Metin-Dizin-Tıpkıbasım)

    Eastern Turkic commentary of Koran (Sorahs of ad-Dukhan, al-Jathiya, al-Ahqaf, Muhammad, al-Fath, al-Hujurat and Qaf)(Examination-The Text of Critique- Concordance-Facsimile)

    SONER ATALAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    DilbilimMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜLŞEN SEYHAN ALIŞIK

  5. Batı Türkistan Bölgesinde Şâdi Töre Cihangiroğlu tarafından yazılan Manzum Siyer-i Şerif (İnceleme-metin)

    Sıar Al-Sharif, the Poetical biography of the prophet by Shady Zhangiruly of Turkestan Region (Text-review)

    ZELİHA DİLEK KEÇECİLER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıNecmettin Erbakan Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HİKMET ATİK