Geri Dön

La place de la culture dans l'enseignement de fle et dans le manuel 'Latitudes'

The role of culture on teaching French and the textbook 'latitudes

  1. Tez No: 450237
  2. Yazar: HAYRİYE CANSET AÇİKYİLDİZ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. KERİME YILMAZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Fransız Dili ve Edebiyatı, French Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: culture, types of culture, manual, FLE
  7. Yıl: 2016
  8. Dil: Fransızca
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Fransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 102

Özet

La culture est un système de connaissances partagées et transmises d'une génération à l'autre. La langue est un instrument de communication. À l'aide de la culture, chaque sujet peut être transféré à une autre génération oralement et par écrit. On ne peut pas nier que la langue et la culture sont des composantes inséparables. Ces deux termes nourrissent mutuellement l'un l'autre. Dans l'enseignement des langues étrangères, le terme de“culture”a une place prépondérante. Pour un apprentissage efficace, la culture et la langue sont des éléments très importants. Lorsqu'on enseigne une langue étrangère, il ne suffit pas d'apprendre les règles grammaticales de celle-ci, il faut également introduire les éléments culturels. Alors les cours de langues étrangères doivent être disposés de manière à assurer le transfert des éléments culturels. Donc, ils peuvent aider les élèves à développer la langue enseignée. C'est-à-dire que la langue influence la culture et la culture influence la langue. C'est pourquoi, dans ce travail, nous avons analysé le manuel Latitudes du point de vue de ses éléments culturels. Le travail se compose de cinq chapitres principaux. Dans le premier chapitre, nous avons essayé de définir des notions clés. Par exemple; la langue, la culture, les types de culture, etc. Dans le deuxième chapitre, nous avons tenu à expliquer la relation entre la langue et la culture. Dans le troisième chapitre, nous avons observé la place de la culture dans l'enseignement de la langue étrangère. Dans le quatrième chapitre, nous avons essayé de présenter la notion de“culture”dans les méthodes du FLE (Français Langue Étrangère). Enfin, dans le cinquième chapitre, nous avons étudié les éléments culturels dans la méthode Latitudes. Mots-clés: culture, types de culture, manuel, FLE

Özet (Çeviri)

The culture is a system of knowledge that is shared and transmitted from one generation to another. The language is a tool of communication. With the help of culture, every issue can be transferred to other generations both in oral and in written forms. We can't deny that the language and the culture are inseparable elements. These two notions mutually nourish each other. In the teaching of foreign languages, the term of“culture”has a preponderant place. For effective learning, the culture and the language are very important elements. In teaching foreign languages, cultural elements are as important as grammatical rules. The foreign language courses must be arranged in a way to ensure the transfer of cultural elements which can help the students develop their language skills. That is to say the language influences the culture and the culture influences the language. That's why, in this study, we analyse a course book entitled Latitudes in terms of types of culture. Our thesis is composed of five main chapters. In the first chapter, we try to define the key words as language, culture, types of culture, etc. In the second chapter, we want to explain the relationship between language and culture. The third chapter treats the role of culture on foreign language teaching. In the fourth chapter, we try to introduce the notion of“culture”in FLE methods. Finally, in the fifth chapter, we study the cultural elements which take place in the textbook Latitudes.

Benzer Tezler

  1. Utilisation de la technologie Web 2.0 dans l'enseignement/apprentissage du FLE (Exemples des universités Gazi et Kırıkkale)

    Web 2.0 teknolojisinin Fransızca öğretimi/öğreniminde kullanımı (Gazi ve Kırıkkale üniversiteleri örneği)

    SAKİNE CEYLAN PHİRİ

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2021

    Fransız Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NURTEN ÖZÇELİK

  2. La dimension culturelle dans l'enseignement du FLE: La place et la fonction de la publicité dans la phase de la transmission de la culture française

    Fransızca öğretiminde kültürel boyut: Reklâm bildirilerinin Fransız kültürünü aktarmadaki yeri ve işlevi

    ÖZGE SÖNMEZ

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2012

    DilbilimDokuz Eylül Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. VELİ DOĞAN GÜNAY

  3. La dimension culturelle dans l'enseignement du FLE: la place et la fonction de la publicité dans la phase de la transmission de la culture française

    Fransızca öğretiminde kültürel boyut: Reklâm bildirilerinin Fransız kültürünü aktarmadaki yeri ve işlevi

    ÖZGE SÖNMEZ

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2012

    DilbilimDokuz Eylül Üniversitesi

    Yabancı Diller Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. V. DOĞAN GÜNAY

  4. La place et la fonction de la chanson Française dans l'enseignement du FLE

    Yabancı dil olarak Fransızca öğretiminde Fransızca şarkının yeri ve işlevi

    NAZ KİBAROĞLU

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2023

    Eğitim ve ÖğretimGalatasaray Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ATİLLA DEMİRCİOĞLU

  5. L'auto-apprentissage et l'autonomie de l'apprenant en FLE

    Fransızcanın yabancı dil olarak öğreniminde öz-öğrenme ve öğrenen özerkliği

    HÜLYA COŞKUN

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2013

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. BARIŞ AYDIN