Geri Dön

A pragmatic analysis of deixis in Jane Austen's 'Pride and Prejudice

Jane Austen'ın 'Aşk ve Gurur' adlı eserindeki dış-bağlamsal yapının edimsel bir analizi

  1. Tez No: 453265
  2. Yazar: ADWAA SABAH SHUKUR AL-TEKREETI
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. PHILIP GLOVER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Western Linguistics and Literature, English Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: dıĢ-bağlamsal yapı, edebiyat, dil iĢaretleryenleri, anlam, kiĢi dıĢ-bağlamsalları, sosyal dıĢ-bağlamsalları, söylem dıĢ-bağlamsalları, AĢk ve Gurur, deixis, literature, language form, meaning, personal deixis, social deixis, discourse deixis, Pride and Prejudice
  7. Yıl: 2016
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Süleyman Demirel Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 109

Özet

Bu çalışmada İngiliz yazar Jane Austin tarafından kaleme alınan Aşk ve Gurur (Özgün adıyla Pride and Prejudice) (1813) sözce veya diyalog formundaki konuşma metninin analizi yapılarak gösterimin rolü incelenmektedir. Gösterim, metnin diğer kısımlarına atıfta bulunulan veya değinilmek istenen sözcük veya ifadeleri tanımlayan bir terimdir. Sonuç olarak gösterimi anlamak tamamıyla sözce bağlamına dayanır. İngilizce de gösterimsel anlatımlar kişi zamirlerini, göstericileri ve zamanları içermektedir. Bu araştırmanın sonucunda Jane Austen'h amacına ulaşması için gösterimin kullanıldığı çok sayıda yöntem ortaya çıkmaktadır. Gösterim, metinde yakınlığı ve uzaklığı belirtir. Aynı zamanda anlam kargaşasının derecesini içinde barındırarak metindeki gelgitlere atıfta bulunur. Gösterimin bu üç özelliği yazara kişisel yakınlığı hissettirme, sosyal sınıf bölünmelerini yansıtma veya daha sonraki olaylara yönelik ilgi uyandırma fırsatı verir. Böylelikle gösterimin kişisel, toplumsal ve de yazınsal düzeyde işlev gördüğü gözlemlenebilir. Çalışmanın bulguları bu görüşü doğrulamaktadır. Araştırma beş bölümden oluşmaktadır: Birinci bölüm çalışmanın esasını, amaçlarını, hipotezlerini ve çalışmanın sınırlarını ve önemini sunmaya yönelik giriş bölümüdür. İkincisi edimbilim, gösterim ve roman hakkındadır. Üçüncüsünde yöntembilim anlatılmıştır. Dördüncüsünde veri analizi ve son olarak beşincisinde ise sonuçlar ve ileriki araştırmalara yönelik öneriler yer almaktadır. Bu araştırmada yararlanılan yöntembilim bütünce dilbilimi ve doğal dil işleme yazılımını içermektedir. Bunun yanı sıra söz konusu yazılımın güvenilirliğini kontrol etmek üzere manüel tanımadan yararlanılmıştır.

Özet (Çeviri)

This study investigates the role of deixis in the novel Pride and Prejudice by the English novelist Jane Austen, and explores the relation between form and meaning by analysing the text. Deixis is an example of form and the novel of Pride and Prejudice is meaning. Deixis is a term that describes words or expressions that reference, or point to, other elements. Deixis represents the personal relations between the characters in the novel, the social class relations and financial relations, and the literary techniques that are used to put the novel together. Understanding deixis relies on the context of the utterance. Deictic expressions in English include an extremely wide variety of features such as personal pronouns, formal titles and tenses. The results of this research reveal a number of ways in which deixis is used to achieve the purpose of the writer. Deixis indicates proximity and distance, involves a degree of ambiguity of meaning and makes references forwards and backwards in a text. These three types of deixis help a writer to evoke personal closeness, reflect divisions in social class or stimulate interest in coming events. Deixis can therefore be seen to operate at a personal level, at a society level and a literary level, and the findings of the study confirm this view. The research consists of five chapters: the first chapter is an introduction to present the basis of the study, the aims, the hypotheses, and the limits and significance of the study. The second is about pragmatics, deixis and the novel. Methodology is presented in the third chapter. Data analysis is in the fourth. Finally, chapter five includes conclusions and suggestions for further researches. For cases of references, the full list of utterances analysed is shown in Appendix I and the full text of the selected chapters is shown in Appendix II.

Benzer Tezler

  1. Temporal deictic expressions in English Fairy Tales

    English Fairy Tales'deki zamansal söylem belirteçleri

    TUÇE ÖZTÜRK

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2013

    DilbilimMustafa Kemal Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. FIRAT KARADAŞ

  2. Zamanın ve mekânın genişlemiş alanında bir kültürteknik: paralel projeksiyon

    A cultural technique in the expanded field of time and space: parallel projection

    MELEK KILINÇ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    MimarlıkMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET TERCAN

  3. Büyük Britanya lideri olarak Theresa May'in siyasi söyleminin analizi

    Linguistic identity of Theresa May as a political leader of Great Britain

    ASEL BAKTIBEKOVA

    Yüksek Lisans

    Çince

    Çince

    2020

    Siyasal BilimlerKırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÇOLPON NAYMANOVA

  4. Endülüs edebî nesrinde edimbilimsel özellikler

    Pragmatic features in Andalusian literary prose

    AYAT ALKHLIF

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimErciyes Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. KADİR KINAR

  5. Эрнест Хемингуэйдин 'Айсберг' стили

    Ernest Hemingway'in 'Aysberg' üslubu

    NURZAT İLİYAZ KIZI

    Yüksek Lisans

    Kırgızca

    Kırgızca

    2020

    Amerikan Kültürü ve EdebiyatıKırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÇOLPON NAYMANOVA