Semantico-pragmatic interrelation of editorials and their headlines in English-speaking Nigerian newspapers
Nijerya'da İngilizce çıkan editör yazıları ve başlıklarının semantiko-pragmatik ilişkileri
- Tez No: 453357
- Danışmanlar: PROF. DR. HÜSEYNAGA RZAYEV
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Dilbilim, Western Linguistics and Literature, Linguistics
- Anahtar Kelimeler: Gazete editörü, Başlıklar, İdeoloji, Eleştirel Söylem Analizi, Bilişsel Dilbilim, Newspaper editorial, Headlines, Ideology, Critical Discourse Analysis, Cognitive Linguistics
- Yıl: 2017
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Süleyman Demirel Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 358
Özet
Bu çalışma, İngilizce konuşulan Nijerya gazetelerinin, yazı metinlerinde güç, kontrol, manipülasyon ve ideoloji göstermek için çok çeşitli dilsel araçlar kullanarak sosyal etkileşimi nasıl çerçevelediğini ve sunmalarını belirlemeye çalışmıştır. Çalışma, aşağıdaki soruları yanıtlamak için kritik söylem analizinin toplumsal teorisi ile bazı bilişsel dilbilim ilkelerine entegre edilerek yenilikçi bir metodolojik model geliştirilmiştir: 1) Dünya Nijerya gazetelerinin editör yazılarında nasıl temsil edilmektedir? Yani, sosyal etkinlikleri temsil etmek için gazetelerin haber editörlerinde dilleri nasıl çalıştığı ve aynı zamanda diğer sosyal uygulamaların nasıl oluşturulduğunu; 2) Editöryallerde bilgilendirmeden manipülatif/ikna edici söylemden ayıran belirli dilsel yapılar var mı? 3) İngilizce konuşulan Nijerya gazetelerinin editör yazarlarının bilişsel ilkeleri ve haber editörlerine yansımaları nelerdir? 4) Ve CDA, manipülatif söylemlerin doğrusal anlamda ima edilen anlamlarını anlamada tüketicileri nasıl aydınlatabilir? Bu tez çalışmasında, farklı model ve yöntemleri kullanarak Nijerya gazetelerinin dördünden seçilen kırk cümleye ait metinlere, metinlerarası analiz, metinlerarasılık, yazışmalar ve yazım biçimi arasındaki zihinsel temsil açılarından başlıklar ve başlıklar arasındaki semantiko-pragmatik ilişkiler açısından değerlendirilmiştir. Sonuç olarak, gazete editöryal yazarları tarafından sosyal gösterge bilim oluşturmak için dilsel araçların kullanılmasının kaza olarak değil aynı zamanda ideolojik motive olduğunu göstermektedir. Ayrıca, dil kullanıcılarının dilsel kaynakları kendi menfaatleri doğrultusunda kullandıklarını doğrulamaktadır ve bu tür bir dil kullanımını ortaya koymak, okuyucuları gazete söyleminin okuyucularına tüketimini yalnızca açıkça yapılandırılmış söylem biçimleri değil, ellerinden gelen şeylerle de tutturarak ideolojiyi bozacak ve toplumdaki sonuçlarını azaltacaktır.
Özet (Çeviri)
This study aims to determine how English-speaking Nigerian newspapers frame and present social interaction using a wide range of linguistic tools to exercise power, control, manipulation and ideology in their editorial texts. The study develops an innovative methodological model by integrating social theory of critical discourse analysis with some principles of cognitive linguistics to find answers to the following questions: 1) How is the world represented in Nigerian newspaper editorials? That is to say, how language is employed in the news editorials to represent social events and at the same time, how it constructs other social practices; 2) Are there any specific linguistic constructions in the editorials that differentiate the informative discourse from manipulative/ persuasive one? 3) What are the cognitive principles of the English-speaking Nigerian newspapers editorial writers and their reflections in news editorials? 4) How can CDA enlighten the consumers in understanding the inter-linearly implied meanings of the manipulative discourses? The thesis applies the different linguistic approaches and methods of discourse analysis to forty corpuses of editorial texts selected from four of the Nigerian newspapers in terms of semantico-pragmatic interrelationship of their editorials and headlines from the angles of textual analysis, intertextuality, interdiscursivity and mode of cognitive representation in the editorial texts. The findings show that the use of linguistic tools to form social semiotics by the newspaper editorial writers are not accidental but ideologically motivated. The findings also justify the view that language users manipulate linguistic resources to suit their interests, and revealing such language use will deconstruct ideology and reduce its consequences in society by helping the readers of newspaper discourse to be aware and critical on what they consume not only from the explicitly structured forms of discourse.
Benzer Tezler
- Unconventional insults in Turkish: A Corpus-based study
Başlık çevirisi yok
CEMİLE GÖKÇE TEZCAN
Yüksek Lisans
İngilizce
2021
DilbilimMersin Üniversitesiİngiliz Dilbilimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. AYGÜL UÇAR
- Analysing informal conversation with a focus on the pragmatic functions of Turkish interjections
Tükçe gündelik dil kullanılan ortamlarda izlenen ünlemlerin edimbilimsel açıdan işlevlerini inceleme
BARBAROS DAĞDEVİREN
Yüksek Lisans
İngilizce
2003
DilbilimHacettepe Üniversitesiİngiliz Dilbilimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. NALAN BÜYÜKKANTARCIOĞLU
- Discourse-pragmatic analysis of negation markers in Turkish: A corpus evidence on pragmatic markers
Türkçede olumsuzlama biçimbirimlerinin edimbilimsel belirleyiciler olarak söylemsel işlevleri: Derlem temelli bir inceleme
SERAP ALTUNAY
Yüksek Lisans
İngilizce
2017
DilbilimMersin Üniversitesiİngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SERA YEŞİM AKSAN
- Sentence meaning and pragmatic interpretation
Cümle anlamı ve pragmatik yorum
SEHER DEMİR
Yüksek Lisans
İngilizce
2003
İngiliz Dili ve EdebiyatıCumhuriyet Üniversitesiİngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MİNİRA GARAYEVA