Geri Dön

Türk dili ve edebiyatı eğitiminde dil içi çeviri: Ayıntablı Hamdi Baba Divanı

Internal translation in Turkish language and literature education: Ayıntablı Hamdi Baba Court

  1. Tez No: 469633
  2. Yazar: BİLAL SOLMAZ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. ÜZEYİR ASLAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Türk Dili ve Edebiyatı, Education and Training, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2017
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Ortaöğretim Sosyal Alanlar Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 309

Özet

Bu araştırma,“Ayıntaplı Hamdi Baba Divanı”adlı kitabın dil içi çevirisi yapılıp Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliğine altyapı oluşturmak üzere klasik Türk edebiyatı metinlerinin gerek öğrenim süreçlerinde değerlendirilmesi gerek müfredatlara altyapı oluşturulması ve klasik Türk edebiyatı metinlerindeki dilin anlaşılması maksadıyla yapılmıştır. Eserde çeviri ve tarama yapmamızın sebebi ortaöğretimde öğrencilere daha çok metinlerin çevirisi ve metinlerdeki kelimeler üzerinden gitmemizdir. Eğitim yardımcı malzemeleri olarak ne kadar çok çeviri metin olursa öğrenciler o kadar çok metinle karşılaşmış olur ve farkındalık artar. Bu bağlamda“Ayıntablı Hamdi Baba Divanı”adlı eserden maksimum derecede faydalanmak istedik. Divan edebiyatı metinleri muhakeme yoluyla bireylerin zihinsel becerilerini geliştirir ve onlarda estetik duygusu oluşturur. Daha da önemlisi bu muazzam örgünün içinde yatan düşüncenin, duygunun ortaya çıkarılması ve güncellenerek topluma kazandırılması gerekmektedir. Bu eserde bu yönde öğrencilere yardımcı olur ve öğrencilerin Osmanlı Türkçesi metinlerini anlamasına yardımcı olur.

Özet (Çeviri)

This research aims to set a basis for Turkish Language and Literature Teaching by completing the intra-lingual translation of the book named“Ayıntaplı Hamdi Baba Court”in order for Classical Turkish Literature texts to be used both in learning process and in setting a basis for curriculum and to make the language in Classical Turkish Literature texts comprehensible. The reason for us to make translation and review in the book is the common usage of translation of texts and words in texts in secondary education. The more translated texts students face as learning aids the more awareness they gain. Within this context, the book named“Ayntaplı Hamdi Baba Court”, which is prominent with this feature in Turkish Literature, should be benefited at maximum level. Divan Literature texts increase cognitive skills of individuals via reasoning and create the feeling of aesthetic. More importantly, underlying idea, feeling of this network is to be revealed and introduced to the society by updating it. This book helps students in this way and helps them to understand the texts written in Ottoman Turkish.

Benzer Tezler

  1. Kaynaklardan ders kitaplarına aktarma Kutb'un Husrev ü Şirin'inin metin çeviri ve sözlüğü

    Transfering of sources to course books Qutb's Khusrev ü Shirin's text translation and dictionary

    SALİH SULAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    DilbilimMarmara Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA S. KAÇALİN

  2. Finlandiya ve Türkiye ortaöğretim dil ve edebiyat programlarının karşılaştırmalı analizi

    A comparative analysis of secondary education on linguistics and literature curricula in Turkey and Finland

    ÖZGE ACIOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Eğitim ve ÖğretimMarmara Üniversitesi

    Ortaöğretim Sosyal Alanlar Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MESUT ŞEN

  3. Sabahattin Ali'nin eserlerinde aile kurumu

    Family institution in Sabahattin Ali's works

    YUSUF FURKAN KULA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUHAMMET GÜR

  4. EFL teachers' perceptions of the place of culture in ELT: a survey study at four universities in Ankara/Turkey

    İngilizce öğretmenlerinin İngiliz dili eğitiminde kültürün yeri hakkındaki görüşleri: Ankara'daki dört üniversite üzerinde bir çalışma

    OKAN ÖNALAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2004

    Eğitim ve ÖğretimOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. JOSHUA BEAR

  5. An investigation of language teachers' cognition of learner autonomy in a Turkish university context

    Dil öğretmenlerinin öğrenen özerkliği bilişselliklerinin bir Türk üniversitesi bağlamında incelenmesi

    SEVGİ EREL

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    Eğitim ve ÖğretimErciyes Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HASAN BEDİR