Geri Dön

Analysis of language used in English as a Lingua Franca: misunderstandings and communication

Ortak dil olarak İngilizce'de dil analizleri: Yanlış anlamalar ve iletişim

  1. Tez No: 469830
  2. Yazar: AZZAM MUAYAD ABDULWAHHAB ALSAMMARRAIE
  3. Danışmanlar: PROF. DR. PHİLİP GLOVER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2017
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Süleyman Demirel Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 90

Özet

İngilizce LinguaFranca (ortak dil) olarak kullanılan küresel bir dildir, yani İngilizce birçok farklı dili konuşan insanın iletişimini sağlayan bir araçtır. Farklı ana dillere sahip kişiler iletişim kurduğunda yapılan hatalar iletişimi olumsuz olarak etkiler. Hatalar da yanlış anlamalara yol açabilir. Bununla birlikte bu hatalar iletişimin önünde bir engel olmamalıdır. Yanlış anlamalara neden olabilecek hata türlerine yönelik bir açıklama LinguaFrancaCore (LFC) eserinde Jenkins (2000) tarafından yapılmıştır. Bu çalışma telaffuz, dil bilgisi, kelime bilgisi ve kültürlerarası bilgi alanlarındaki dil hatalarına ve bu hataların iletişimi nasıl engellediğine yönelik bir bakış açısını içerir. Çalışma bakılan kategorilerde çok fazla miktarda dil hataları olmasına rağmen bunların yanlış anlamalara yol açtığına dair çok az kanıt bulmuştur. Data analizleri tanımlanan dil hatalarından çok azının LFC'de yer aldığını göstermiştir. Bu nedenle bu çalışma LFC'nin yanlış anlamalardan kaçınmak için düzgün biçimde kullanılması gereken dil özelliklerinin tespit edilmesinde yardımcı olacağı sonucuna varmıştır.

Özet (Çeviri)

English as a lingua franca (ELF) is widely used as a global language, in other words English is used to enable speakers of many different languages to communicate with each other. When speakers of different languages communicate language errors may affect communication. Mistakes may lead to misunderstandings. However, language errors may not prevent successful communication. One possible explanation of the types of error that can cause misunderstandings is provided by Jenkins (2000) in the lingua franca core (LFC). This thesis describes a study that looked at language errors in pronunciation, grammar, vocabulary and intercultural knowledge, and how these errors affected communication. The study found very little evidence of misunderstandings, even though there were many language errors in all the categories investigated. Three Iraqi and one Turkish postgraduate student participated in these interviews as non-native speakers of English as lingua franca. The Iraqis` first language is Arabic, and Turkish first language is Turkish. Data analysis showed that very few language errors identified are in the LFC. This thesis therefore concludes that the LFC may help to identify the language features that must be used correctly in order to avoid misunderstandings.

Benzer Tezler

  1. Pragmatic strategies in English as an academic lingua Franca: A study on spoken interaction at the language preparatory class of a Turkish university

    Akademik lingua Franca İngilizce'sinde edimsel stratejiler: Bir Türk üniversitesinin dil hazırlık sınıfında konuşma etkileşimi üzerine bir çalışma

    MEHMET ATASAGUN

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2023

    Eğitim ve Öğretimİstanbul Üniversitesi-Cerrahpaşa

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖZLEM İLKER ETUŞ

  2. Intercultural language teaching in efl classroom: A comparative analysis of learning tasks in the Turkish upper secondary school coursebooks Teenwise and Relearn

    İngilizcenin yabancı dil olarak öğretildiği sınıflarda kültürlerarası dil öğretimi : Türk liselerinde okutulan Teenwise ve Relearn adlı kitaplardaki aktivitelerin karşılaştırmalı analizi

    DEMET GÜL ZENGİN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    Eğitim ve ÖğretimMaltepe Üniversitesi

    Yabancı Diller Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜRKAN DOĞAN

  3. Content-based curriculum design and interactive teaching techniques in business English

    Ticari İngilizce öğretiminde içeriğe dayalı program tasarımı ve etkileşimci öğretim teknikleri

    İFAKAT KARSLI

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    1999

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CENGİZ TOSUN

  4. A study on the analysis of cultural elements in efl coursebooks within the framework of elf and related perceptions of pre-service and in-service language teachers

    İngilizcenin yabancı dil olarak okutulduğu ders kitaplarında kültürel öğelerin ingilizcenin ortak dil bağlamında değerlendirilmesi ve öğretmen adayları ve öğretmenlerin bu konudaki algıları üzerine bir çalışma

    BURCU KOÇ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2016

    Eğitim ve ÖğretimSakarya Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FİRDEVS KARAHAN

  5. The representation of cultural elements in ELT coursebooks at secondary schools in Turkey: A comparative study

    Türkiye'deki ortaokullardaki yabancı dil kitaplarındaki kültürel öğelerin sunumu: Karşılaştırmalı çalışma

    VİLDAN BAY HALİL

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2019

    Eğitim ve ÖğretimBursa Uludağ Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. DERYA YILMAZ DÖNER