Geri Dön

Ermeni alfabeli Kıpçakça Töre Bitiğinde yabancı unsurlar

Foreign elements of Tore Bitik in Kipchak language with Armenian alphabet

  1. Tez No: 475920
  2. Yazar: TAGHİ SALAHSHOUR HASANKOHAL
  3. Danışmanlar: PROF. DR. CEVAL KAYA
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2017
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ardahan Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 349

Özet

Çalışmada, Gregoryen Kıpçakların XVI-XVII. yüzyılda yazıya geçirdikleri manevi mirasları olan Töre Bitiği ve diğer yazılı belgeler ele alınmıştır. Giriş bölümünde Töre Bitiği ve onun günümüze kadar hangi evrelerden geçtiği ve nasıl bir toplumda yazıldığından söz edilmiştir. Birinci bölümde Gregoryen Kıpçakların kökeni, yaşadıkları topraklar, kullandıkları alfabe, Gregoryen Kıpçakların dili, kullandıkları dil ve alfabenin kökeni ile adı, Gregoryen Kıpçakça metinler üzerindeki çalışmalar, bu dilde yazılmış eserler ve onların bulunduğu ülke ve müzeler, eserlerin konuları ve sınıflandırılması ele alınmıştır. İkinci bölümde ise, konularına göre örnekler verilmiştir. Üçüncü bölümde mahkeme tutanakları ve yasa kitapları, Töre Bitiği'nin tanıtımı, ilk kaynağı, adı ve yazarı, yürürlüğe girmesi, nüshaları, üzerindeki çalışmalar, Töre ve Bitik sözlerinin anlamları, içeriği, önemi, söz varlığı ve Töre Bitiği'nden örnekler sunulmuştur. Dördüncü bölümde ise tespit edilmiş yabancı unsurların sözlüğü verilmiştir.

Özet (Çeviri)

The given work is on Gregorian Kipchaks' spiritual heritage called Tore Bitigi which was written in XVI-XVII. centuries and other written documents. In the Introduction part, it is mentioned about Tore Bitigi and what stages it passes through the day-to-day and how it is written in a society. The first part is about the origin of Gregorian Kipchaks, the places of their living, the alphabet, their mothertongue, the language that they use and the origin of the alphabet, studies on Gregorian Kipchak texts, the works written on this language and their location, museums, subjects of the works and their classification. In the second part, there are examples that are given according to the subjects. In the third part it is discussed on court minutes and law books, the meaning of Tore Bitigi, the first source, the name and the author of the enactment, the entry into force, variants, studies on it, the meanings of the words Tore and Bitik, the content, importance, vocabulary and examples of Tore Bitik. In the fourth part, a dictionary of identified foreign elements is given.

Benzer Tezler

  1. Töre Bitigi örneğinde Ermeni harfli Kıpçak Türkçesi hukuk terimleri

    Legal terms of Kıpchak Turkic in Armenian alphabet in the example of Töre Bitik

    TAGHI SALAHSHOUR HASANKOHAL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıArdahan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CEVAL KAYA

  2. Hovsep H. Kurbanyan'ın ?İki Kapu Yoldaşları Yahod Hakku Adaletin Zahiri?si, 1885, ikinci cilt: İnceleme, Ermeni harfli Türkçe metin, dizin

    ?İki Kapu Yoldaşları Yahod Hakku Adaletin Zahiri?, Hovsep H. Kurbanyan, 2eme volume, 1885, analyse linguistique-texte-index

    PINAR KARAKILCIK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    DilbilimMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EMİNE GÜRSOY NASKALİ

  3. 19. yüzyıla ait Ermeni harfli Türkçe Agnes veya Ney Çalan Kızcağız hikayesi (çeviriyazı, aktarma, inceleme, gramatikal dizin, tıpkıbasım)

    Turkish in Armenian letters belong 19 th century: Agnes veya Ney Çalan Kızcağız hikayesi (ranscription, translation, examination, grammatical index, facsimile)

    BERNA SERT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıOrdu Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ABDULKADİR ÖZTÜRK

  4. Töre bitigi (İnceleme-metin)

    Töre bitigi (Examination - text)

    ERSİN AKBULUT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    DilbilimFırat Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET BURAN

  5. Ermeni halkının yazı tarihi

    Writing history of the armenian people

    FATMA HABER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    TarihNevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. TELLİ AKHUNDOVA KORKMAZ