Turkish EFL learners' interpretation of metaphors: A study on conceptual socialization
Yabancı dil olarak İngilizce öğrenen Türk öğrencilerin metafor yorumlaması: Kavramsal sosyalleşme üzerine bir araştırma
- Tez No: 481233
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. DENİZ ORTAÇTEPE
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2017
- Dil: İngilizce
- Üniversite: İhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak İngilizce Öğretimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 155
Özet
Bu çalışma, yabancı dil olarak İngilizce öğrenen Türk öğrencilerin kavramsal sosyalleşmesini onların metafor yorumlaması açısından araştırmayı amaçlamıştır. Bu bakımdan, ana dili İngilizce olanların ve Türk öğrencilerin metafor yorumlamalarındaki benzerlikler ve farklılıklar üç metafor kategorisindeki performanslarına bakılarak araştırılmıştır; a) kavramsal ve dilbilimsel olarak benzer, b) kavramsal olarak benzer, ancak dilbilimsel olarak farklı, ve 3) kavramsal ve dilbilimsel olarak farklı metaforlar. Diğer iki değişken olan durumsal bağlam sunmanın ve Türk öğrencilerin metaforlarla aşinalık seviyesinin de metafor yorumlamalarındaki rolü incelenmiştir. Katılımcılar iki gruptan oluşmuştur; ileri düzeyde yabancı dil olarak İngilizce öğrenen 38 Türk öğrenci ve ana dili İngilizce olan 7 kişi. Karma yöntem kullanılan bu çalışmada, veriler bir aşinalık ölçeği, ve cümle seviyesinde test ve durum bazlı test olarak adlandırılan iki metafor testi aracılığıyla toplandı. Türk öğrencilerin metafor testlerindeki cevapları anadili İngilizce olan kişilerin cevapları doğru cevap temeli alınarak puanlanmıştır ve sonuçlar araştırma sorularına göre analiz edilmiştir. Analiz sonuçları durumsal bağlam sağlamanın Türk öğrencilerin metafor yorumlamasında önemli bir rolü olmadığını göstermiştir. Bununla birlikte, kavramsal ve dilbilimsel benzerlikler ve farklılıklar öğrencilerin metafor yorumlamalarında önemli bir rol oynamıştır. Öğrencilerin metaforlarla olan aşinalıkları da metafor yorumlamalarında önemli bir rol oynamamıştır. Buna ek olarak, ileri düzeyde olmalarına rağmen, anadili İngilizce olanlardan metaforları doğru yorumlamak açsısından büyük miktarda farklılık göstermişlerdir. Bu bulgular, yabacı dil olarak İngilizce öğrenen Türk öğrencilerin kavramsal sosyalleşmelerinin, İngilizce kavramsal sistemine maruz kalmada ve anadili İngilizce olanlarla etkileşimlerindeki eksikliklerden dolayı yeterli olmadığını göstermiştir. Yukarıda bahsedilen bulgulara dayanarak, bu çalışma, İngilizce'nin yabancı dil olarak öğretildiği bağlamlarda kavramsal sosyalleşmeyi desteklemek için, öğretmenlerin bilinçliliği arttıtrmak içi kültürel farklılıkları, ve kavramsal ve dilbilimsel benzerlik ve farklılıkları vurgulayabileceğini, ve hedef dilin kavramsal sisteminin iyi bir kaynağı olarak öğrencilere dilde pratik yapmaları için fırsat yaratarak metaforlara sınıfta açıkça dikkat çekebileceğini öne sürmüştür.
Özet (Çeviri)
The aim of this study was to investigate the conceptual socialization of Turkish EFL learners in terms of their interpretation of English metaphors. In this respect, the similarities and differences between native English speakers and Turkish EFL learners in their interpretation of metaphors were analyzed by looking at their performance in three categories of metaphors; a) conceptually and linguistically similar, b) conceptually similar, but linguistically different, and c) conceptually and linguistically different metaphors. The role of two other variables (presenting the situational context and EFL learners' familiarity with the metaphors) on their interpretation of metaphors were also examined. The participants consisted of two groups; 38 Turkish advanced level EFL learners and seven native English speakers. In this mixed-methods study, data were collected through a familiarity scale (FAMscale) and two metaphor tests called sentence level test (SLT) and situation-based test (SBT) including all three categories of metaphors. Data analysis was accomplished by scoring the EFL learners' responses to metaphor tests according to the baseline of correct response by the native English speakers and analyzing the results according to the research questions. The results of the analyses showed that presenting the metaphors in context did not have a significant role in Turkish EFL learners' interpretation of metaphors. However, conceptual and linguistic similarities and differences played a significant role in their interpretation. Familiarity with the metaphors did not play a significant role in their interpretation of metaphors as well. Moreover, Turkish EFL learners differed very much from native English speakers regarding correct metaphor interpretation although they are advanced level learners. These findings indicated that Turkish EFL learners' conceptual socialization into English was not sufficient due to lack of exposure to the English conceptual system and enough interaction with native speakers. Based on the findings mentioned above, this study suggested that, in order to promote conceptual socialization in EFL context, teachers can emphasize cultural differences to raise awareness, and conceptual and linguistic similarities and differences between the L1 and the TL, and they can draw explicit attention to metaphors in class by creating opportunities for the students to practice the language as a good source of the target language conceptual system.
Benzer Tezler
- Analysis of the impact of L1 transfer and context on comprehension of metaphorical expressions in a foreign language: A study of Azerbaijani learners of English
D1 aktarımı ve bağlamın yabancı dilde metaforik ifadelerin anlaşılması üzerindeki etkisi: İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen Azerbaycanlı öğrenciler üzerine bir çalışma
MUSHGUNAZ MAMMADLI
Yüksek Lisans
İngilizce
2024
DilbilimOrta Doğu Teknik Üniversitesiİngiliz Dili Öğretimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SULTAN ÇİĞDEM SAĞIN ŞİMŞEK
- The impact of video-based asynchronous computer-mediated communication of EFL learners' oral language achievement and foreign language speaking anxiety
Video tabanlı bilgisayar destekli eşzamanlı olmayan öğrenmenin İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen öğrencilerin konuşma performansı ve yabancı dil konuşma endişesi üzerindeki etkisi
NİHAL OZDEMİR
Yüksek Lisans
İngilizce
2018
Eğitim ve ÖğretimBahçeşehir Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ YAVUZ SAMUR
- An investigation into pronoun resolution of Turkish learners of English by eye-tracking technique
İngilizce öğrenen Türk öğrencilerin adıl çözümlemesinin göz-izleme tekniği ile araştırılması
EMRAH CİNKARA
Doktora
İngilizce
2014
DilbilimÇukurova Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. NEŞE CABAROĞLU
- Language learning activities outside the classroom
Başlık çevirisi yok
BEKİR DİLMAÇ
Yüksek Lisans
İngilizce
2000
İngiliz Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. İSKENDER HAKKI SARIGÖZ
- Employment of stance adverbials as hedges and boosters in argumentative essays of native american and nonnative Turkish university students
Anadili İngilizce olan ve anadili İngilizce olmayan üniversite öğrencilerinin savlama temelli metinlerinde kaçınma ve vurgulama işlevi taşıyan belirteçler
SİBEL SÖĞÜT
Yüksek Lisans
İngilizce
2014
DilbilimAnadolu ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. İLKNUR KEÇİK