Nikolay İvanoviç Aşmarin'in Kazan, Simbirsk ve Ufa vilayetlerinden derlediği Çuvaşça türkü ve maniler (inceleme-metin-çeviri yazı-dizin)
The Chuvash folk song and the ballad poems which compiled by Nikolay İvanovich Ashmarin from the provinces of Kazan, Simbirsk and Ufa (examination-text-transcription-index)
- Tez No: 481426
- Danışmanlar: PROF. DR. ERDAL ŞAHİN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Halk Bilimi (Folklor), Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Folklore, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2017
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Marmara Üniversitesi
- Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 324
Özet
Türkü insanların duygu, düşünce ve hayallerini anlatan, toplumda iz bırakan olayları dile getiren; gelenek, görenek, örf ve adetlerini yansıtan ezgili halk edebiyatı ürünüdür. Çalışmada N. İ. Aşmarin'in Çuvaşistan toprakları dışında; Kazan, Simbirsk ve Ufa vilayetlerinde yaşayan Çuvaşlardan derlediği 200 türkü ele alınmıştır. Bu türküler, Çuvaş halkının duygularını, düşüncelerini, tarihî olaylar karşısındaki tutumlarını, çeşitli milletlerle etkileşimlerini, geleneklerini, göreneklerini, sosyal yaşamlarını, pek çok kültürel özelliklerini yansıtmaları açılarından önemlidirler. Teze konu olan türküler, ayrıca Çuvaşistan toprakları dışındaki Çuvaşların ağız özelliklerini göstermeleri açısından da değerlidirler. Çalışmada Çuvaşça türkülerin yazı çevirimleri, Türkiye Türkçesine aktarmaları ve dil bilgisel dizini yapılmıştır. İnceleme bölümünde türküler ağız özellikleri bakımından değerlendirilmiştir. Çalışma bu yönleriyle halk bilimi, betik bilimi ve dil bilimi bilim dallarıyla ilgilidir ve bu bilim dallarına kaynaklık teşkil eder.
Özet (Çeviri)
Folk song which expresses people's feelings, thoughts and dreams reveals the events that are crucial for the society and it is melodious folk literature type that reflects customs and traditions. In this study, 200 folk song that were compiled by Chuvashs living in Kazan, Simbir and Ufa besides N. İ. Aşmarin's. Those folk songs are significant because they reflect Cuvash people's feelings, thouphts, social lives and cultures. Folk songs mentioned in this study are also important since they show individuals of Chuvash's dialects living awey from Chuvashia. In this study, there are folk songs translations, translations to Turkish and grammar. Folk songs are evaluated in terms of dialects in examination part. This study is related to folk science, philology and linguistics and a resource for these sciences.
Benzer Tezler
- Nikolay Vasilyeviç Gogol' ün Bir Delinin Hatıra Defteri adlı oyununun incelenmesi ve Aksentiv İvanov Poprişçin karakterinin, analizi ve yorumu
The investigation of the play The Diary of a Madman written by Nikolai Vasilievich Gogol, analyses and interpretation of the character Aksenty Ivanovich Poprishchin
ORKUN ÖNGEN
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
Sahne ve Görüntü SanatlarıBahçeşehir Üniversitesiİleri Oyunculuk Ana Bilim Dalı
ÖĞR. GÖR. NAZAN KESAL KIRILMIŞ
- Характеристика описания интерьера в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души»
N.V. Gogolun 'Ölü Canlar' eserinde iç mimarinin özellikleri / The characteristics of interior architecture in Gogol's 'Dead Souls'
AYSEL ŞAHİN
Yüksek Lisans
Rusça
2021
Batı Dilleri ve EdebiyatıAğrı İbrahim Çeçen ÜniversitesiRus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. KAMALA KARIMOVA
- N.V.Gogol dramaturjisinde M.Şepkin etkisi
The Influence of M.Shchepkin on the Dramaturgy of N.V. Gogol
İREN DİLARA AYAS
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Batı Dilleri ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiSlav Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. GÖNÜL UZELLİ
- Osmanlı-Rus İlişkilerinde N.P.İgnatyev Dönemi ve Rusya'nın Osmanlı Siyaseti (1864-1877)
The Era of Ignat'ev in Ottoman-Russian Relations and Russian Foreign Policy Concerning the Ottoman Empire
ÖZHAN KAPICI