Teaching collocations through data-driven learning activities in a translation course for prospective elt teachers
İngilizce öğretmeni adaylarına yönelik çeviri derslerinde eşdizimliliklerin veri-yönlendirmeli öğrenme ile öğretimi
- Tez No: 485684
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. ABDURRAHMAN KİLİMCİ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2017
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Çukurova Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 105
Özet
Derlem kavramı, bilgisayar teknolojisinin gelişmesiyle birlikte ortaya çıkan ve bir dile özgü çeşitli tipte milyonlarca ifadeyi içinde barındıran veritabanları olarak ele alınabilir. Bu sistemlerden günümüzde birçok alanda faydalanılmaktadır. Dilbilimin derlem üzerine odaklanan bir kolu olan derlem dilbilim ise, yabancı dil öğretimine yeni yaklaşımlar getirmiştir. Derlem-odaklı eğitsel yaklaşımlar, bir öğrencinin yabancı dili ana dil konuşucusu seviyesinde öğrenilebilmesi için kilit öneme sahiptir. Eşdizimlilikleri de içeren derleme dayalı dilbilgisel birimlerin“farkındalık arttırma”ve sınıf içi tanıklı dizin yolu ile öğretimini hedefleyen teknikleri içeren yaklaşımların çeşitli eğitim seviyelerinde yer alan yabancı dil derslerindeki kullanımı, çok sayıda çalışma tarafından incelenmiş ve faydalı bulunmuştur. Ancak bu tip uygulamaların, üniversite seviyesindeki dil eğitiminin önemli bir kısmını oluşturan“çeviri”derslerinde nasıl kullanılabileceği ve fayda sağlayabileceği sorularına yanıt arayan çok sayıda çalışmaya rastlanamamıştır. Bu araştırma, derlem odaklı yabancı dil eğitiminde önemli bir kavram olan“veri yönelimli öğrenme”yaklaşımını izleyerek öğrencilerin çeviri dersinde eşdizimlilikler konusundaki farkındalıklarını arttırmaya yönelik bir uygulama geliştirmeyi, bunun tercüme dersinde öğrenci başarısını arttırmak yönünde etkililiğini ön-deneme yöntemiyle incelemeyi amaçlamaktadır.
Özet (Çeviri)
Corpora are vast linguistic databases, which have become prominent with the advances in computer technology. They include millions of expressions in many different forms and contexts belonging to a particular language. The branch of the scientific field of linguistics that focuses on corporal studies and applications, i.e. Corpus Linguistics, has brought about a new wave of approaches in foreign language teaching. Today, corpus-based educational approaches have a key importance in enabling a learner to reach native level proficiency in a foreign language. Approaches that involve the teaching of corpus-based linguistic units, including collocations, through techniques such as“consciousness raising”and classroom concordancing have been found to be beneficial for use in EFL classrooms targeting different types of audiences. However, the scientific literature was found to be lacking of studies that focus on the particular use of corpus-based approaches in undergraduate level translation courses offered to ELT students. This may pose a problem, as translation courses carry a special significance in the language teaching curriculum. This study seeks to follow data-driven learning and teaching approaches to develop a program aimed for use in the translation course that seeks to increase the consciousness of undergraduate ELT students towards lexical collocations. The program is intended to increase the academic success of students in the translation class by enhancing their use of collocations and its effectiveness is therefore evaluated in this study by comparing student academic success using a pre-experimental pre-test post-test design.
Benzer Tezler
- Müzelerde görsel kültür çalışmalarının postmodern sanat eğitimi bağlamında yapılandırılmasına ilişkin hazırlanan eğitim paketinin eğitimevlerinde görevli uzmanların görüşlerine göre değerlendirilmesi
Evaluation of the educational pocket regarding the construction of visual culture studies in museums within the context of postmodern art education based on the ideas of experts working in detention centers
ZEKİYE ÇILDIR
Doktora
Türkçe
2015
Eğitim ve ÖğretimAnkara ÜniversitesiEğitimin Kültürel Temelleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AYŞE ÇAKIR İLHAN
- Teaching collocations through data-driven learning: Comparison of two approaches
Eşdizimliliklerin veri yönlendirme öğrenme yaklaşımı ile öğretilmesi: İki yöntemin karşılaştırılması
SEVCAN BAYRAKTAR ÇEPNİ
Doktora
İngilizce
2020
DilbilimHacettepe ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NURAY ALAGÖZLÜ
- Effectiveness of corpus consultancy in teaching verb+noun collocations to first-year elt students
Derlem incelemenin İngilizce öğretmenliği birinci sınıf öğrencilerine eylem+ad söz öbeklerini öğretmedeki etkililiği
MEHMET AKINCI
Yüksek Lisans
İngilizce
2009
DilbilimBoğaziçi ÜniversitesiEğitim Bilimleri Bölümü
YRD. DOÇ. DR. SENEM YILDIZ
- A corpus-based study on the English used in automotive engineering: Implications for teaching English for specific purposes
Otomotiv mühendisliği İngilizcesinde kullanılan dil üzerine derlem temelli bir çalışma: Özel amaçlı İngilizce için sezdirimler
SEDA BANLI
Doktora
İngilizce
2020
Eğitim ve ÖğretimÇukurova Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ZUHAL OKAN
- The impact of data driven learning on language learning: A meta-analysis
Veri odaklı öğrenmenin dil öğrenimine etkisi: Bir meta analiz çalışması
ILAHA ABDULRAHMANOVA
Yüksek Lisans
İngilizce
2021
Eğitim ve ÖğretimFırat Üniversitesiİngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. AYSEL ŞAHİN KIZIL