Geri Dön

Hikâyât-ı Hoca Nasreddîn (İnceleme-transkripsiyon-tıpkıbasım)

Hikâyât-i Hoca Nasreddîn (Examination-transcription-facsimile)

  1. Tez No: 504372
  2. Yazar: MUHAMMED KALAYCI
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. SELÇUK PEKER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Halk Bilimi (Folklor), Türk Dili ve Edebiyatı, Folklore, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Necmettin Erbakan Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 340

Özet

Bu çalışmanın konusunu, Konya Bölge Yazma Eserler Kütüphanesinde BY7297-1 numarasıyla kayıtlı Hikâyât-ı Hoca Nasreddîn adlı el yazması eser oluşturmaktadır. Eserin istinsah tarihi ve müstensihi belli değildir. Kütüphane kayıtlarından 1875-1876 yıllarında vakfedildiği anlaşılmaktadır. Eseri vakfeden Elhac Ahmed el-Fıtrî isimli bir şahıstır. Eserde toplam 136 fıkra bulunmaktadır. Bu fıkraların büyük bir kısmı bilinen fıkralardır; ancak eserde orijinal fıkralar da tespit edilmiştir. Bazı fıkraların kahramanı ise Nasreddin Hoca değildir. Çalışmanın Giriş bölümünde, fıkra türü ve fıkra tipleriyle ilgili genel bilgiler verilmiştir. Birinci Bölüm, yazmada yer alan fıkraların incelenmesine ayrılmıştır. İkinci Bölümde, yazmada yer alan fıkralar, günümüz Türkçesine aktarılmıştır. Üçüncü Bölümde ise, yazmanın tıpkıbasımına ve transkripsiyonuna yer verilmiştir. Çalışmanın amacı; daha önce tamamıyla yayımlanmamış el yazması bir eseri edebiyat dünyasına kazandırmak, Nasreddin Hoca'yı ve fıkralarını etraflıca tanıtmaktır.

Özet (Çeviri)

The subject of this work constitutes a manuscript work called Hikâyât-ı Hoca Nasreddîn, which is registered with the number BY7297-1 in the Konya Regional Writing Works Library. Author and the date of this work is not known. It is understood that it was donated from the library records in 1875-1876. The manuscript work was donated who named person of Elhac Ahmed el-Fıtrî. There are 136 jokes in the work. A large part of these jokes are known jokes however original jokes were also found in the work. The hero of some jokes is not Nasreddin Hodja. In the introduction to the work, general information about jokes and jokes types is given. The first part is devoted to the examination of the jokes in the manuscript. In the second chapter, the jokes of the manuscript are transferred to contemporary Turkish. In the third chapter, the writer is included in the transcription and facsimile. Purpose of the work; to bring a manuscript work that has not been previously published completely into the literary world, to introduce Nasreddin Hodja and his jokes thoroughly.

Benzer Tezler

  1. Milli Kütüphane 06 MİL YZ A 5274 numaralı Hikayat_ı Diniyye (tranksripsiyonlu metin-inceleme-sözlük-dizin)

    National Library of Turkey 06 MİL YZ A 5274 numbered Hikayat-i Diniye (transcriptional text-analysis-dictionary-index)

    DİLAN ADANÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıNevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ VOLKAN KARAGÖZLÜ

  2. Hikâyât-i Mansûr-ı Hallâc (İnceleme-transkripsiyonlu metin)

    Story of the Mansour al-Hallaj (Examination–transcribed-text)

    MERYEM ŞEFİKA ÖZTÜRK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimÇukurova Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NURAN ÖZTÜRK

  3. Manastırlı Mehmet Rıfat'ın Hikâyât-ı Müntahabe adlı eseri ve tahlili

    Başlık çevirisi yok

    YAVUZ SELİM UĞURLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Türk Dili ve EdebiyatıOrdu Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUHAMMET KUZUBAŞ

  4. Bahariyye-i Edebiyat Mecmuasının çeviri yazısı ve edebî metinlerinin incelenmesi

    Transcription of Bahariyye-i Edebiyat journal and analysing of literary texts

    TÜRKAN GÜR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    GazetecilikNevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. HACİ ABDULLAH ŞENGÜL

  5. Şeyh Muhyiddin Akbıyık divanı ve Hikayat-ı Nayı (Metin inceleme)

    Başlık çevirisi yok

    ÖMÜR ERBAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SELAMİ ECE