Geri Dön

Mehmed Zîver Bey'in Mütâla'ât-ı Edebiyye adlı eserinin çevrimyazı, değerlendirme, sözlük ve dizin çalışması

The study on transcription, evaluation, dictionary and index of Mehmed Zîver Bey's work called Mütâla'ât-i Edebiyye

  1. Tez No: 506906
  2. Yazar: İBRAHİM ÖZAKMAN
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. AYFER YILMAZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yeni Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 317

Özet

Bu çalışmada Mütâlaât-ı Edebiyye adlı eserdeki Türk edebiyatına kazandırılan -19. yüzyılın son çeyreği ile 20. yüzyılın ilk on yılı arasında- eserler, yazarlar ve şairler hakkında Mehmed Zîver Bey'in değerlendirme yazıları incelenmiştir. Mehmed Zîver Bey, eğitim alanındaki çalışmalarının yanı sıra edebiyat ve tarih alanında da çeşitli eserler vermiş bir Osmanlı aydınıdır. Birçok süreli yayında edebiyat ve sanat üzerine yazmış olduğu değerlendirme yazılarını ilk olarak Rodos'ta bastırdığı Mütâlaât-ı Edebiyye (1895)'de, ardından İstanbul'da bastırdığı aynı isimli eserde (1911) bir araya getirmiştir. Çalışmamızın temelini Mehmed Zîver'in bu iki eseri oluşturmaktadır. 1895'te basılan eserin içeriği aynen 1911'de bastırılan eserin sonuna eklenmiş olduğu için İstanbul baskısı önem arz etmektedir. Eser toplam 168 sayfalık bir hacme sahiptir. İçeriğinde 31 yazı bulunmaktadır. Eserin çevrimyazısı, yazıların konularına göre tasnifi ve değerlendirmesi, eser sözlüğü ve dizin, çalışmamızın ana metnini oluşturmaktadır. Mütâlaât-ı Edebiyye bir edebî değerlendirme/inceleme kitabı olarak düşünülmelidir. Bu yüzden çalışmada, Mehmed Zîver Bey'in ele aldığı edebî eserler, yazarlar ve şairler de tek tek ele alınmıştır. Yazarın değerlendirme yazılarında nelere dikkat ettiği, hangi hususları ön plana çıkardığı gözetilmiştir. Çalışmanın ek kısmında da Rodos'ta ve İstanbul'da basılan her iki eserin tıpkıbasımı verilerek okuyuculara ve araştırmacılara yararlanmaları için sunulmuştur. Aynı zamanda yapılan çalışma sonucunda Türk edebiyat tarihi kaynaklarına yeni isimler ve eserlerin eklenmesi ve bu alanda yapılacak çalışmalara sağlayacağı katkı göz önündedir.

Özet (Çeviri)

In this study, Mehmed Zîver Bey's reviews about works, writers and poets –which are between the last quarter of the 19th century and the first decade of 20th century- of Turkish literature in Mütâlaât-ı Edebiyye have been studied. Mehmed Zîver Bey is an Ottoman intellectual who published varios works in literature and history besides the ones in education. He collected his reviews written on literature and art in many periodicals firstly in Mütâlaât-I Edebiyye (1895) published in Rhodes, then in the same work (1911) published in Istanbul. Mehmed Zîver Bey's these two works underlie out study. Istanbul print is important because the content of the work puslished in 1895 was added exactly to the end of the one published 1911. The work is 168 pages. It contains 31 articles. The transcription of work, the classification of articles according to their topics and their criticisms, glossary and index are the main text of our study. Mütâlaât-I Edebiyye must be considered as a book of literary criticsm. That's why in this study, the literary works, writers and poets Mehmed Zîver Bey mentioned were studied one by one. It has been taken into consideration that what the writer payed attention to in his reviews and which points he gave prominence. The facsimile of both works published in Rhodes and Istanbul is presented in attachments for readers and researchers to enjoy them. At the sourches of Turkish literary history and the contribution that it will provide the works to be done in this topic are in sight as the result of the work done.

Benzer Tezler

  1. Tırnakçızâde Mehmed Sa'îd Zîver Bey Dîvânı (İnceleme-metin)

    Divan of Tırnakçızâde Mehmed Sa'îd Zîver Bey (Examination-texs)

    ZEYNEP EDEBALİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÜMRAN AY SAY

  2. Tanzimat ve Servet-i Fünün devirlerinde batı edebiyatından yapılan şiir tercümeleri üzerine bir araştırma (1859-1901)

    Başlık çevirisi yok

    ALİ İHSAN KOLCU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1995

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. ORHAN OKAY

  3. Ara nesil periyodiklerinden Nihâl Mecmuası üzerine bir inceleme

    A review on Nihal Magazine from the intermediate generation periodic

    HİLAL SAĞLAM

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SÜLEYMAN UZKUÇ

  4. Ara nesil periyodiklerinden berk üzerine bir inceleme

    A review on the berk journal that belongs to ara nesil

    MURAT ERENLER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SÜLEYMAN UZKUÇ

  5. Trigliserid ve lipoprotein tayin yöntemlerinin irdelenmesi ve aterosklerotik grupta uygulanması

    Başlık çevirisi yok

    MEHMET AKİF ÇÜRÜK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1986

    BiyokimyaÇukurova Üniversitesi

    Biyokimya Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜNEŞ YÜREĞİR