Geri Dön

Paris Bibliotheque Nationale Supp. Turc. 344'te kayıtlı bir Kahramân-nâme örneği: Kıssa-i Kahramân-ı Kâtil (inceleme-metin)

Kahramân-nâme /Kıssa-i Kahramân-i Kâtil (Paris Bibliotheque Nationale Supp. Turc 344) (Analysis-text)

  1. Tez No: 511083
  2. Yazar: İMRAN İPEK
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ RAMAZAN BARDAKÇI
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Uşak Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 197

Özet

Edebiyatımızda eğitici ve öğretici yönü ağır basan, işlediği konular ve taşıdığı özellikler ile zengin edebi hazineler barındıran ve bu hazinelerin günümüze kadar gelmesini sağlayan çeşitli mensûr hikâyeler kaleme alınmıştır. Bu mensûr hikâyeler zengin edebi kaynaklar olmanın yanı sıra tarihî, felsefî, kültürel, dini ve sosyal birikimleriyle de dikkat çekmiştir. Bu çalışmada da çok kültürlü niteliği ile edebiyatımızda önemli bir yer tutan Paris Bibliotheque Nationale Supp. Turc 344 numarada kayıtlı olan Kahramân-nâme / Kıssa-i Kahramân-ı Kâtil adlı mensûr hikâye incelendi. Mensûr hikâyenin ne olduğu, tasnifi ve edebiyat tarihindeki önemine değinildi. Çalışmamıza konu olan Kahramân-nâme hikâyesi, tanıtıldıktan sonra hikâyede varlığını devam ettirmek için birtakım çetin mücadelelere girişen Kahramân'ın başından geçen olaylar, karşılaştığı şahıslar ve uğradığı gizemli mekânlar; hikâyenin daha iyi anlaşılabilmesi ve geçmiş ile gelecek arasında bir bağ kurulabilmesi maksadıyla modern hikâye teknikleri açısından incelenip genel bir değerlendirmesi yapılmış ve hikâyenin transkripsiyonlu metni verilmiştir

Özet (Çeviri)

In our literature, various kinds of proses have been written down that are prevalent in terms of educational and instructional aspects and rich regarding their contexts and characteristics. These proses have conveyed those literary treasures to our times. In addition to being rich in literary sources, those are also noticeable for their historical, philosophical, cultural, religious and social accumulations. In this study, the prose, named Kahramân-nâme / Kıssa-i Kahramân-ı Kâtil has been analyzed, which is the hallmark of multicultural style in our literature (it is registered in Paris Bibliotheque Nationale Supp. Turc with the number 344). Here, it has been dealt with the definition of prose, its classification and its importance in the history of literature. After the introduction, for clarifying the story and establishing a link between the past and the future, it has been analyzed the people that the main character met during his journey, the mysterious places he visited and the struggles he suffered to survive. The work has been evaluated in terms of modern story techniques and a transcriptional text has been written down at the end..

Benzer Tezler

  1. İbn Kemâl (Kemâl Paşa-zâde): Tārīḫ-i İbn Kemāl / VI. Defter (İnceleme-transkripsiyon-tıpkıbasım)

    Ibn Kemal (Kemal Pasa-zade): Chronic by Ibn Kemal, Book VI (Evaluation-transcription-faximile)

    HAKAN YILMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    TarihSakarya Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MAHMUT HÜDAİ ŞENTÜRK

  2. Paris Bibliotheque Nationale'deki resimli Makâmât yazmaları

    Pictorial writings Maqamat in Paris Bibliotheque Nationale

    HALİDE ÇELİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    El SanatlarıSüleyman Demirel Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BAHATTİN YAMAN

  3. Kadınlar üzerine bir hikâye kitabı: Mekr-i Zenân (metin-inceleme)

    A storybook on women: Mekr-i̇ Zenan (text-investigation)

    MELTEM DENİZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıDüzce Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İLHAN GENÇ

  4. İbni Mühennâ Lügati Bibliotheque Nationale nüshası (İnceleme - metin - tercüme - dizin)

    Copy of İbni Mühenna Dictionary of Bibliotheque Nationale (Examination - text - translation - index)

    KEMAL AYDIN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA TOKER

  5. İstanbul'dan Paris'e: Hüseyin İstanbuli'ye atfedilen bir kıyafetname

    From istanbul to paris: A costume book , attributed to Huseyin Istanbuli

    GÖKÇE ORUÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Sanat TarihiHacettepe Üniversitesi

    Sanat Tarihi Ana Bilim Dalı

    PROF. SERPİL BAĞCI