Geri Dön

Das Werden des dichters in novalis 'Heinrich von Ofterdingen' und Alev Tekinays 'Der Weinende Granatapfel'

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 51776
  2. Yazar: İCLAL CANKOREL
  3. Danışmanlar: PROF.DR. GÜRSEL AYTAÇ
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1996
  8. Dil: Almanca
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 166

Özet

176 TÜRKÇE ÖZETİ Şairin oluşum sorunsalının ele alındığı bu çalışmada sanatçı adıyla Novalis olarak tanınan Friedrich von Hardenberg ile Alev Tekinay'ın farklı zaman ve anlayışlar içinde olmalarına rağmen bu konuya yaklaşımlarındaki benzerlikleri ve farklılıkları incelenmiştir. Genç Heinrich'in hikayesi, doğuştan var olan bir kabiliyetin dış etkenlerle olumlu veya olumsuz yönde gelişmesine güzel bir örnek teşkil eder. Tarihteki halk ozanı Heinrich von Ofterdingen'in adını taşıyan roman kahramanı, annesiyle beraber doğduğu şehirden büyükbabasının yaşadığı şehre doğru bir yolculuğa çıkar. Daha önce gördüğü rüyanın etkisiyle 'mavi çiçeğin' hayali peşinde, yol boyu karşılaştığı her kişi onda zaten mevcut olan şairliği harekete geçirir. İlk önce tüccarlarden Arion efsanesini ve Atlantis hikayesini dinler. Bu iki hikayede de şairlik mertebesi, şairliğin kudreti ve sevgi ile şiir birleştiğinde ortaya çıkabilecek cennet benzeri 'Altın Çağ' dile getirilir.Saf ve deneyimsiz Heinrich hiç duymadığı kavramlarla karşı karşıya gelir. Birkaç gün sonra karşılaştığı Haçlı şövalyelerinden savaşı ve savaş hayranlığını öğrenir. Aynı bölümde karşısına çıkan Doğu'yu temsil eden Zulima, Heinrich'deki bu savaş hayranlığını siler, onun yerine barış, şiir ve sevgiyi yerleştirir. Tesadüfler Heinrich'i bir madenci ile karşılaştırır. Yaşlı ve bilge madenciden yeraltındaki gizemli dünyayı ve tabiata, dolayısıyla kendi ruhunun derinliklerine bakmayı öğrenir. Madenciden sonra karşısına çıkan öğretici şimdi bir münzevi hayatı yaşamakta olan eski Kont von Hohenzollerndir. Kontun Heinrich'e katkısı ona tarih ve şiir arasındaki ilişkiyi göstermesidir. Heinrich'in gelişme sürecindeki en önemli yol göstericisi büyük şair Klingsohr olur. Klingsohr genş şair adayına mesleğinin teknik ayrıntılarını anlatarak öğretiyi tamamlar. Klingsohr'un kızı Mathilde'ye karşı duyduğu ölümsüz aşk ve Mathilde'nin ölümünden sonra artık romanda kesin olarak anlatılmayan.çektiği acılarla tamamen olgunlaşan Heinrich, eserin yarım kalan ikinci bölümünde şairlik mertebesine ulaşmış olarak karşımıza çıkar.177 20. Yüzyılda da, bir gencin şairlik mertebesine ulaşması konusu Alev Tekinay tarafından işlenmiştir. Romanın kahramanı Doğu Dilleri Uzmanı olan bir Alman, Ferdinand Tauber'dir. Romantik öğelerle donatılmış bu modern romanda Ferdinand da Heinrich gibi gördüğü rüyanın etkisindedir. Novalis'deki büyülü 'mavi çiçeğin' yerini Tekinay'ın romanında eski bir Türk masalındaki 'ağlayan nar' alır. İstanbul'da eline geçen eski bir kitapta rüyasında gördüğü tablonun aynını gören Ferdinand okuduğu şu satırlarla çılgına döner. "Kim olduğunu anlaman için Ferdi T. bu satırları yazıyor. İsim ve soyadlarının aynı harflerle başladığı bu halk şairini bulmak artık Ferdinand'ın tek ve vazgeçilmez tutkusu haline gelir. Şairin peşinde, onun izinde Anadolu geleneklerinin renkli ortamında ilerlerken asıl aradığının kendi benliği olduğunu anlayan Ferdinand, ustasının ölümüyle beklediği ruh haline ve özlediği olgunluğa ulaşarak şair olur. Bu araştırmada giriş bölümü dört ana başlık altında toplanıyor. Birinci kısımda incelemenin konusu, ikinci kısımda metodu, üçüncü kısımda Novalis, dördüncü kısımda ise Alev Tekinay hakkında yapılan arştırmaların durumu yer alıyor. Novalis'e ayrılan kısım sekiz bölümden oluşuyor. Birinci bölüm yazar ve çağına genel bakışı üç noktada inceliyor. Bunlar sırasıyla a) romantik çağ b) romantik düşüncenin Novalis'de gözlemlenen ana hatları ve c) Heinrich von Ofterdingen romanının doğuşudur. İkinci bölümde Heinrich von Ofterdingen ve Goethe'nin eseri Wilhelm Meister'in bir karşılaştırması yer alıyor. Üçüncü bölümde Arion efsanesi, Atlantis hikayesi ve Klingsohr masalı üstünde yoğunlaşarak masalın eserdeki rolü tartışılıyor. Dördüncü bölümde romantik çağ ve eser içinde rüyanın rolü inceleniyor.178 Beşinci bölümde romandaki şiir anlayışı ele alınıyor. Altıncı, yedinci ve sekizinci bölümlerde sırasıyla romantizmin sembolü 'mavi çiçeğin' anlamı, Haçlı Seferleri, şövalyelik ruhu, tabiat ve tarihin Heinrich'in oluşumuna olan katkıları belirleniyor. Araştırmanın Alev Tekinay ile ilgili kısmında birinci bölümde ilk önce romanın backgrounds araştırılmakta. Türk masalları, Doğu ve Batı masalları arasındaki benzerlikler ve halk şairleri hakkındaki genel bilgilerden sonra ikinci bölümde romandaki romantik öğeler ele alınmaktadır. Üçüncü bölümde roman kahramanı Ferdinand Tauber'in gelişmesi ve şairlik mertebesine ulaşması tartişılıyor. Eserin özeti ve elde edilen neticeye ayrılan bölümden sonra kaynakça ile araştırma son buluyor.

Özet (Çeviri)

161 ZUSAMMENFASSUNG UND SCHLUSS Meine Absicht bei dieser Arbeit war das Werden eines Dichters in seinen verschiedenen Phasen zu befolgen. Wie ein an- geborenes Talent durch âuRere Einflüsse positiv Oder negativ bestimmt wird, wird in den beiden behandelten Werken aulierst sorgfâltig dargelegt. Novalis' und Alev Tekinays Romane haben viele Gemeinsamkeiten, doch es fehlt sicher nicht an Momenten, worin sie sich voneinander unterscheiden. Den Hauptunterschied sehe ich in dem Ausbleiben der Mârchen- öder Sagenkomponente bei Tekinay. Gemeinsam an ihnen ist, dafc sie alle nationalen Barrieren springen. Heinrich ist von den Ideen der Morgenlânderin Zulima fasziniert. Ferdinand verliebt sich in eine Türkin. Die Novalissche“blaue Blume”wird bei Tekinay durch den Granatapfel ersetzt. Beide Helden sehnen sich nach dem Erblicken des im Traume erschauten Bildes, das jeweils zum Hauptsymbol des Romans wird. Die Entwicklung Heinrichs gent in steigernder Form vor sich. Am Anfang des Romans erscheint er als ein völlig naiver, unerfah- rener Jüngling, der zunâchst von seinen Eltern geleitet wird. Es ist die Mutter, die sich für die Reise nach dem vâterlichen Haus ent- scheidet. Die Interpretationen des Vaters anlâlSlich Heinrichs erster Traum sind für ihn mehr als eine blo&e Traumdeutung. Angeregt durch diesen Traum gewinnen die Reisebegegnungen für Heinrich eine tiefere Bedeutung. Die Erzâhlungen der Kaufleute sind für ihn viel mehr als nur interessante Geschichten aus der Vergangenheit, die nur zum angenehmen Zeitvertreib an einem Abend dienten. Heinrich weiR alles, was ihm auf seinem Entwicklungswege begegnet, zugunsten seines künftigen Dichtertums innerlich zu be- werten, eben durch die Reflexionen, die jeder Begegnung und jedem Gesprâch folgen. Diese Gesprâche sind mehr einseitig, denn Heinrich nimmt an ihnen zunâchst nicht aktiv teil. Erst allmâh- lich im Laufe des Romans erscheint er als ein innerlich reifer Mensen, der den ihm mitgeteilten Erzâhlungen und Lehren in wahren Sinne des Wortes folgen kann. Immer die blaue Blume im Sinn steigt er mit jedem Kapitel eine Stufe höher, bis er nach dem Klingsohrmârchen endlich zu der erwunschten und erwarteten Dichterposition gelangen kann. Im zweiten Teil des Romans begegnet uns ein völlig anderer Heinrich als zum Beginn des162 Romans. Der weise Pilger ist niemand anders als der unerfahrene Heinrich von einst. Auch die âuSere Form des Romans entspricht dieser inneren Entwicklung bei Heinrich. Die einfache hâusliche Szene im ersten Kapitel wird allmâhlich durch Sagen, philosophische Geschichts-, Natur- und Poesieauffassungen ersetzt, bis im neunten Kapitel mit dem Klingsohrmârchen ein Kulminationspunkt erreicht wird. Auch die Leute, die ihn“führen”, werden immer anspruchsvoller. Zu- nâchst sind es Kaufleute, die eigentlich nur die praktische Seite des Lebens reprâsentieren. Die beiden von ihnen erzâhlten Geschich- ten sind ein gutes Beispiel für diese innere Steigerung. Bei der Arionsage erfahren wir lediglich von der Macht des Gesanges. Bei der Atlantisgeschichte ist schon die Kombination Liebe - Poesie mit im Spiele. Der Jüngling bringt sogar seine Liebe zu der Prinzessin in der schwierigeren Form von Stanzen aufs Blatt. Die Ritter im vierten Kapitel erscheinen höher als die Kaufleute, denn sie wollen das Grab Christi von den“Heiden”retten. Sie haben ein Ideal vor sich, wofiir sie sogar den Krieg für heilig und notwendig halten. In Zulima als Vertreterin des Friedens und des poetischen Morgen- landes, der Gegenpol der kriegerischen Gesinnung, finden wir den Universalitâtsgedanken des Novalis bestâtigt. Er scheunt sich nicht zurück in den Mund einer“Heidin”rettende, hoffnungsspendende Wortezu legen.. Mit dem Bergmann im fünften Kapitel wird er mit der Natur und folglich mit einer Innenschau bekannt. Der Bergmann ist ein richtiger Philosoph, der in Heinrich neue Horizonte eröffnen kann. Durch den einstigen Graf von Hohenzollern, der nun als Einsiedler in einer Klause lebt, lemt er die wahre Bedeutung der Geschichte kennen. Diese Kapitel sind jeweils, auch wenn sie als abgeschlossene Kapitel für sich allein Geltung beanspruchen können, als ein ergânzendes Glied in der Kette anzusehen. Nach der Begegnung mit Klingsohr rundet sich alles ab. Die Beschreibung des Hauses des alten Schwaning steht im völligen Gegensatz zum bescheidenen Eltemhaus von Heinrich, denn hier sind Dichter Gâste. Der fehlende Stein im Ganzen wird durch Klingsohr ersetzt. Eigentlich ist die seelische Erziehung Heinrichs schon nach der Begegnung mit dem Grafen von Hohenzollern beendet. Klingsohr klârt ihn demnâhst nur in der praktischen Seite seines Metiers auf. Durch das Mârchen im neunten Kapitel, das alles vorangehende163 und zu kommende zu kombinieren beabsichtigt, wird ihm klar, wie er die von ihm, dem Dichter erwartete Aufgabe zu erfüllen hat. Bisher war alles nur auf der Ebene des Theoretischen geschehen. Er mulî nun auch das Leben erleben. Das erfolgt durch den Tod Mathildens. Durch die Erfahrung des Schmerzes, des Veriustes einer geliebten Person reift er endgültig zum Dichter heran. Im zweiten Teil des Romans lâRt Novalis seine mystische Saite klingen. In dem Gesprâch mit Sylvester und mit Cyane finden wir uns vollig auf der Ebene des Irrealen. Der Leser bekommt sofort den Eindruck, daS er mit etwas höherem konfrontiert wird. Die An- wesenheit der Poesie lâ&t den chaotischen Zustand verschwinden und alles in einem schöneren Licht erscheinen. In dem nicht weiter- geführten Teil des Romans ware (wie dem Bericht Tiecks iiber die Fortsetzung zu entnehmen ist) der Idealzustand erreicht. Novalis plante Heinrich durch verschiedene Lânder zu führen, wo er als Dichter gekrönt werden sollte. Im Roman wird anhand einer unbestimmten Periode in Hein- richs Leben gezeigt, wie ein Mensch zum Dichter heranreifen kann und was die Poesie alles zu tun vermag. Auch Alev Tekinays Roman behandelt das gleiche Thema. Die magische, geheimnisvolle romantische Atmosphare klingt hier wie dort durch. Auch Tekinay lâSt ihren Helden zur Vollendung seiner Persönlichkeit wandern. Die Wanderschaft geht diesmal von Deutschland aus in die Tiirkei. Die bunte Skala des Romans umfadt die reiche Tradition der tanzenden Derwische und die moderne Welt der Studenten gleichzeitig. Der Hintergrund basiert auf einer reichen Kultur der Volkssânger. Durch die Odysee von Ferdinand Tauber gewinnt der Leser einen tiefen Einblick in die Welt des Orients, das stândig vom Toleranzgedanken durchzogen wird. Hier geschieht die endgültige Erlösung durch Vereinigung der Seelen der beiden Dichter. Durch den Tod des einen erfolgt die Geburt des anderen. Ferdi T. wird als einer vorgestellt, der von alien geliebt, geachtet und geschâtzt wird. Treu auf seinen FuRstapfen entwickelt sich auch der deutsche Orientalist Ferdinand Tauber als ein solcher. Hier wird im Gegensatz zu Heinrich die ganze Suche von Ferdinand persönlich eingeleitet. Die Rolle des Zufalls ist hier gering. Ferdinand steht eigentlich mitten im praktischen Leben drin. Auch wahrend der Suche nach seinem Idol übt er nebenbei verschiedene Jobs aus. Innerlich ist er aber jedoch der geborene romantische Traumer. Durch seine Liebe zu Nilgün164 schreibt sein Bleistift ganz unbewulM wie von selber herrliche Gedichte. Hier geschieht die Entwicklung zum Dichter mehr im Innern des Helden im Gegensatz zu Heinrich. Ihm wurden durch verschiedene Personen die Augen und der Sinn aufgemacht für die Poesie. Der ReifungsprozeS Ferdinands vollzieht sich vollig auf seelischer Basis, ja man konnte sogar von Metempsychose reden. Durch den Verlust des vielgeschâtzten Buches von Ferdi T. und durch den Tod desselben verwirklicht sich seine Entfaltung zum Dichter. Er wirdWie sein Vorbild. In dieser Arbeit wurde bei zwei zeitlich und râumlich so weit voneinander abliegenden Werken der Weg des Dichters befolgt. Bei beiden Romanen geht die Hauptperson auf eine Reise mit einem bestimmten Ziel. Heinrich im mittelalterlichen Gewande begegnet der Liebe und der Poesie im Hause seines GrofSvaters, Ferdinand als romantischer Orientalist findet die Erfüllung seiner Traurne in seinem Sehnsuchtsland, der Türkei. Am Ende kommen aile beide als vollendete Dichter eigentlich in ihrem eigenen Innenreich“zuhause”an. In diesem zeitlosen“Ur- zustand”hat der Ewigkeitswert der Poesie für immer voile Gültigkeit und der Dichter erscheint als Gestalter der Zukunft. Wenn Alev Tekinays Roman an manchen Stellen als eine treue Wiederholung von“H. v. O.”erscheinen mag, ist das im Grunde genommen der beste Beweis für die Universalitât des deutschen romantischen Gedankens und derDichtung. Die Problematik des Werdens des Dichters ist so alt wie die Menschheit. Es geht hier vor allem um einen Schaffensdrang. Für den Menschen ist es ein Bedürfnis schöpferisch zu wirken,“gott- gleich”zu sein. Oder mit anderen Worten : Gott spiegelt sich im Menschen wieder, indem er ihn schaffen lâlit. Es ist keinesfalls als eine Hybris zu sehen, wo der Mensch als Untertan seines Herm eitel sich ihm gleichsetzen will. Das Schaffen, die Geburt in der Kunst is lediglich das ans Tageslichtbringen des schon Innewohnenden. In jedem Menschen schlummert was Göttliches. Das kann sich sich auf verschiedene Art und Weise entfalten. Der Funken ist schon da. Nur, wie er enzündet wird, ist hier die Frage. Innerer Trieb kann in Zusammenarbeit mit günstigen âufieren Einflüssen zum Ziel führen. So kann sich das in den früheren Jahren Gespeicherte erst spâter freimachen. So sammelt auch der Orientalist im Roman“der weinende Granatapfel”wahrend seiner165 Studienzeit soviel Material für sich auf, daS er sie spâter wahrend dem Türkeiaufenthalt richtig bewerten kann. Wenn wir die beiden Romane auf einen gemeinsamen Nenner bringen vollen, dann bin ich der Meinung, daS das Aufgestapelte, das bishin Gesammelte für die künstlerische Zukunft, fürs Schaffen von âuBerster Wichtigkeit ist. Egal, wie die beiden Autoren ihre Themen und ihre Helden manipulieren, beiden ist gemeinsam, wie sie das schon vor- handene bewerten. Und was ist dieses schon vorhandene ? Ich nenne das eine U R K U N S T. Diese Urkunst ist ein gemeinsames Gut der Menschheit. Woher schöpft sie die Kraft zu existieren und wie kann sie iiberhaupt entstehen und bestehen ? Der Weg des Dichters ist in seinem Innern, in den Tiefen seines Gemüts zu suchen, wo es keine nationalen Barrieren mehr gibt. In den beiden untersuchten Romanen wird“H. v. O.”durch griechische Mythologie und Ferdinand Tauber durch aserbai- dschanische Gedichte beeinflulSt und zum Dichtertum gefiihrt. Im Grunde genommen ist das alles nur ÂuRerliches, nur ein Mittel zum Zweck. Der Grund, das Fundament, auf dem diese ganze Kunst basiert, ist nur die Liebe, die Liebe zur Menschheit, zur Ewigkeit, d.h. die Liebe zu Gott. Wie könnte man sonst voneinander völlig unabhângige, einander völlig fremde Wesen wie Ferdinand Tauber, Ferdi T. und“H. v. 0.”auf einen gemeisamen Nenner bringen? Was sie aile (=die Künstler) miteinander verbindet, ist etwas was ganz aufcerhalb des Intellekts liegt. So behaupte ich, dali es zum Künstlertum etwas ganz besonderes, das gleichzeitig auch was ganz natürliches ist, bedarf, was natürlich durch âuRere Einflüsse negativ Oder positiv dirigiert werden mag und eben dieses schon Existierende, daft dem künftigen Künstler Innewohnende nenne ich die Urkunst. Die Künstler sind Menschen, die mit einem besonderen Stern in die Welt geboren werden. So ist die Problematik des Werdens eines Dichters immer aus zwei Pers- pektiven heraus zu sehen. Eine ist die schon immer dagewesene und die andere ist die spâter dazukommende Komponente, die nur zur Ergânzung des schon Existierenden dient. Auch die Komparatistik bestâtigt meine These von einer Ur kunst. Wenn man die Mârchen von indo - europâischen Stammen, Indianern Oder Negern miteinander vergleicht, ist es frappierend zu166 seheri, dafc viele Mârchen mit einigen Variationen überall existieren. Viele bekannte Mârchen wie der Dâumling, Aschenputtel, Dornröschen sind direkt mit religiösen öder mit Jahreszeitwechselzeremonien verbunden. P. Saintyves behauptet sogar, durch manche afrikanische Variationen des“Dâumlings”eine direkte Verbindung zwischen diesem Mârchen und den primitiven Feiern der alten Zeiten festgestellt zu haben. Die primitiven Religionen sind auf folgenden drei Ideen gebaut: 1 ) Der Totenkult, 2 ) Die Natur und ihre Kreaturen 3 ) die Beziehung des Menschen zum Kosmos und folglich die Zeremonien, die die Abhângigkeit des Menschen von den Sternen und den Jahreszeiten darstellen. Die Untersuchung von einander geographisch völlig unabhângigen Völkern beweist, daS das Seelenleben ali dieser Völker nicht national, sondern üniverseli ist. Darum behaupte ich, dad jegliche Kunst, auch wenn sie innerhalb von manchen imposierten Bereichen entstehen mag, ihre Wurzeln in dieser sogenannten Urkunst hat. Beim Anschauen des Absolut Schönen fühlen aile Menschen das gleiche, d.h. vor der Kunst und für die Kunst gibt es keine festen Schranken. Sie ist flüssig in der Zeit und in dem weiterlebenden Geist des Menschen, denn der Künstler ist nichts anders als der Vertreter Gottes auf Erden. Darum konnten zwei voneinander zeitlich so weit ab liegende Werke unter dem gleichen Aspekt behandelt werden. Ohne dafc sie eine Blutsverwandtschaft hâtten, sind Heinrich von Ofterdingen und Ferdinand Tauber miteinander verwandt, weil sie als Künstler innerlich die gleichen Emotionen gehabt haben. Als Kinder der Natur sind sie naturverwandt. £&jz\

Benzer Tezler

  1. Emine Sevgi Özdamar'ın 'Hayat bir kervansaray, İki kapısı var, Birinden girdim, Diğerinden çıktım' adlı eseri ile Alev Tekinay'ın 'Ağlayan Nar' adlı eserinde içerik karşılaştırması

    Inhaltsvergleich in den werken 'Das leben ist eine Karawanserci-hat zwci Türen-aus einer kam ich rein-aus der anderen ging ich raus' von Emine Sevgi Özdamar und 'Der weihende granatapfel' von Alev Tekinay

    BERRİN DOĞAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    Alman Dili ve EdebiyatıUludağ Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. HİKMET UYSAL

  2. Die Romantischen elemente in den gedichten Georg Trakl's

    Georg Trakl'ın şiirlerinde romantik ögeler

    NESRİN BOVKIR

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1999

    Alman Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YÜKSEL ÖZOĞUZ

  3. Das 'Ewige Werden' in fünf novellen der romantik

    Romantik 'Novelle' de sonsuz oluşum

    MERAL OZAN

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1999

    Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞERİFE DOĞAN

  4. Peyami Safa'nın ve Hermann Hesse'nin eserlerinde kutupluluk

    Başlık çevirisi yok

    AYTEN DOĞU GENÇ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1989

    DilbilimAnkara Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. GÜRSEL AYTAÇ

  5. Yunus Emre ve Angelus Silesius'da kozmik evrensel bilinç

    Das Kosmisch universale bewustsein bei Yunus Emre und Angelus Silesius

    MÜZEYYEN GÜZELGÜN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1996

    Alman Dili ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. YILDIZ ECEVİT