Geri Dön

Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde eşdizimlilik

Collocations in teaching Turkish as a foreign language

  1. Tez No: 524527
  2. Yazar: BİLGE MERVE KARADAĞ
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ MEHMET GÜRLEK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 191

Özet

Yabancı dil öğrenicileri için hedef sözcük listeleri senelerdir kullanılmaktadır. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde, öğrenicilere sunulacak sözcükler sıklık derecelerine göre belirlenmektedir. Geleneksel sözcük listeleri derlem temelli sıklığa dayalı taramalar sonucunda ortaya çıkarılmakta ve öğrenicilere doğal dil ortamında en sık kullanılan sözcükleri sunmaktadır. Bilişim teknolojilerinin gelişmesi ve yazılı/sözlü verilerin incelenebilir hâle gelmesi, bilgisayar destekli dil bilimi (computational linguistics) çalışmaları için önemli bir kaynak olmuştur. Yabancı alanyazına ilk defa 1951 yılında giren eşdizimlilik, Türkçe üzerine yapılan çalışmalar için yeni sayılan bir çalışma sahasıdır. Yabancı dil öğretiminde kalıp dil ve sözlüksel yaklaşım teorileri geliştirildikçe eşdizimliliğin ne derece önemli bir alan olduğu ortaya çıkmıştır. Mevcut araştırma yabancı dil olarak Türkçe öğretimi çerçevesinde sözlüksel yaklaşım modeli ve kalıp dil kullanımı yoluyla sözcük öğretimi ve eşdizimlilik konuları üzerine odaklanmıştır. Bu konular hakkında detaylı kuramsal bilgilere değinildikten sonra yabancı dil olarak Türkçe öğretimi ders kitaplarının hedef sözcük listeleri ve Türkçe Ulusal Derlemi taranarak öğretimle birleştirilebilecek bir Türkçe eşdizimliler listesi ve bu listeye uygun alıştırma önerileri sunulmuştur.

Özet (Çeviri)

Target vocabulary lists have been in use for foreign language learners. In teaching Turkish as a foreign language, target vocabulary lists are being compiled according to their frequencies in use. Conventional vocabulary lists are revealed as a result of corpus based frequency scans and the learners are presented with the most frequent used words in the natural language environment. The development of computer technologies and the ability to review and scan the oral and written linguistic data have become an important treshold for computational linguistics studies. The notion of collocations, which entered English literature in 1951, is a fairly new study area in Turkish. As theories of pharaseology and lexical approach in language teaching developed, it had become clear how important of an area collocations are. The present research focuses on teaching vocabulary with use of pharaseology, lexical approach and collocations in the context of teaching Turkish as a foreign language. After giving a detailed theoretical background information about the subjects mentioned above, target vocabulary lists in coursebooks of teaching Turkish as a foreign language are scanned in order to compile a new list of Turkish collocations for learners and to integrate it with syllabuses with appropriate excercises.

Benzer Tezler

  1. Yabancılara Türkçe öğretiminde sözlü dilin kelime sıklığı ve A1-A2 seviye sözlüğü

    Frequency of spoken language in teaching Turkish for foreign, and dictionary of A1-A2 level

    YUNUS ŞENYİĞİT

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Eğitim ve ÖğretimSakarya Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALPASLAN OKUR

  2. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde iş Türkçesi: Aşçılık hizmetlerinde eşdizimlilik ve öğretimi

    Business Turkish in teaching Turkish as a foreign language: Collocations and their teaching in culinary services

    FİKRİYE GÜNDÜZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NAZMİYE TOPÇU TECELLİ

  3. Yabancı dil olarak Türkçenin öğretiminde sözcükler arası anlam ilişkileri: Yeni Hitit Yabancılar için Türkçe örneği

    Interlexical sense relations in teaching Turkish as a foreign language: A case study on Yeni Hitit Yabancılar için Türkçe

    MÜGE ŞENGEZER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ZEYNEP DOYURAN

  4. Subliminal bir güç göstergesi: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ders kitapları

    A subliminal power indicator: course books used in teaching Turkish as a foreign language

    RAMAZAN ŞİMŞEK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve Öğretimİnönü Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İLHAN ERDEM

  5. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde sözcüksel yaklaşım: 'al-' örneği için bir uygulama

    Lexical approach in teaching turkish as a foreign language: The implementation of the verb 'al-'

    HÜLYA KATANALP BİROĞUL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DilbilimBolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BAŞAK ÜMİT BOZKURT