Goethe'nin Die Leiden des Jungen Werthers ve Eichendorff'un Aus dem Leben eines Taugenichts eserleri örneğinde doğa olgusu
The nature in the examples of the romans that Goethe's DieLeiden des Jungen Werthers and Eichendorff's Aus dem Leben eines Taugenichts
- Tez No: 525104
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ NURHAN ULUÇ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, Karşılaştırmalı Edebiyat, German Linguistics and Literature, Comparative Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2018
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Sakarya Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 100
Özet
Uluslararası Edebiyat Bilimi içerisinde Komparatistik adıyla da anılan karşılaştırmalı edebiyat, edebiyat biliminin yan dallarından biridir. Görevi ve işlevi, aynı dilde veya farklı dillerde yazılmış eserleri konu, düşünce ya da biçim bakımından inceleyerek, eserlerin benzer ve farklı yanlarını saptar, ardından detaylı yorumlar getirerek bu tespitleri daha ileri bir seviyeye yükseltmeyi amaçlar. Karşılaştırmalı edebiyat biliminin, temel inceleme yöntemi olarak kullanıldığı bu çalışmada, karşılaştırma kavramı bilimsel bir metot olarak ele alınmış ve bu bilimsel terimin tanımı, önemi, amacı ve tarihsel bir kronoloji içerisindeki gelişimi, ayrıca edebiyatçılar ve diğer disiplinlerle ilgili bilim adamlarının bu alana yönelik yaklaşımları üzerinde durulmuştur. Johann Wolfgang von Goethe'nin ünlü eseri“Die Leiden des jungen Werther”ve Joseph Karl Benedikt Freiherr von Eichendorff'un tanınan eseri“Aus dem Leben eines Taugenichts”, karşılaştırmalı edebiyat bilimi kapsamında ayrıca“Doğa Olgusu”bağlamında incelenmiş, eserler ayrıntılarıyla ele alınarak, ortak yönleri ve farklılıkları örneklerle ortaya koyulmaya çalışılmıştır.
Özet (Çeviri)
Comparative literature which is also called comparatistic in the International Literatur, is one of the branch of literature. Its task and function is to view literary works written as same language or different languages with regards to subject, idea or form, and to detect their similarities and differences, then to aim upgrade of these detections by making interpretation in detail. In this study, in which comparative literature science is used as the main methodology, the concept of comparison was considered as a scientific method, and then the definition, importance, purpose of this term, also it's development in historical chronology, additionally the approaches of men of letters and other scientists related to literature are emphasised.“Die Leiden des jungen Werther”that is the famous work of Johann Wolfgang von Goethe and“Aus dem Leben eines Taugenichts”which is the well known work of Joseph Karl Benedikt Freiherr von Eichendorff are reviewed not only within the scope of comparative literature science, but also within the context of“Nature Fact”and their common aspects and differences were tried to be revealed with examples by elaborating them.
Benzer Tezler
- Nizami'nin Leyla ile Mecnun adlı eseri ile Johann Wolfgang von Goethe'nin Die Leiden des Jungen Werthers (Genç Werther'in Acıları) adlı eserinde sevgili imgesi ve kadın algısı
The image of a darling and perception of a woman in the work of Nizami called Leyle ile Mecnun and of Johann Wolfgang von Goethe called Die Leiden des Jungen Werthers
ADEM YAŞAR KISA
Yüksek Lisans
Türkçe
2012
Alman Dili ve EdebiyatıAtatürk ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MELİK BÜLBÜL
- Eine vergleichende literarische übersetzungskritik anhand des romans johann wolfgang von goethes die leiden des jungen werthers
Johann wolfgang von goethenin die leiden des jungen werthers adlı romanının Türkçe çevirilerinin karşılaştırmalı analizi
SEDAT KARAKAŞ
Yüksek Lisans
Almanca
2006
Alman Dili ve EdebiyatıGazi ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. TAHSİN AKTAŞ
- Goethes Italien-reise als eine überwindung der krise des dichtertums
Goethe'nin İtalya seyahati ve edebi krizinin aşılması
SEDA NAZ YANGAÇ
Yüksek Lisans
Almanca
2005
Batı Dilleri ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF.DR. ŞERİFE DOĞAN
- Transnationale migrations- und globalisierungsdiskurse in hybriden literaturen von Georgien- und Türkeistämmigen litera turschaffenden und eine neuerörterung im kontext der weltliteraturkonzepte
Türk ve Gürcü kökenli yazarların eserlerinde ulusötesi göç ve küreselleşme söylemleri ve dünya edebiyatı bağlamında yeniden tartışılması
BEGÜM KARDEŞ
Doktora
Almanca
2022
Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MUTLU ER