Geri Dön

Zur Glaubanasbekenntnis Hermann Hesses anhand seiner briefa

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 52874
  2. Yazar: DİLEK ESGİN
  3. Danışmanlar: PROF.DR. NURAN ÖZYAR
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1996
  8. Dil: Almanca
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 115

Özet

Türkçe Özet Bu araştırmada Hermann Hesse'nin 1888'den 1962'ye kadar yazdığı mektuplardan yararlanarak yazarın dini görüşü açıklanmaya çalışılmıştır. Hermann Hesse'nin eserlerinde, özellikle romanlarında dini öğeler çok geniş yer almaktadır. Bunlardan yazarın güçlü bir inanca sahip olduğunu çıkarmak pek zor değildir. Zor olan Hermann Hesse'nin ne tür bir inanca sahip olduğunu anlamaktır, çünkü o eserlerinde hıristiyanlığı da, budizmi de, Çin dinlerini de eşit olarak işlemiştir. Öyleki, çağdaşları zaman zaman onun budist veya dinsiz olduğunu düşünmüşlerdir. Bu çalışmada Hesse'nin dini görüşünü araştırırken gözönünde bulundurduğumuz kaynaklar eserleri değil, mektupları olmuştur. Bu mektuplar yazarın iç dünyasını eserlerinden daha iyi yansıtmaktadır. Hermann Hesse 2 Haziran 1877'de Calw'de doğdu. Annesi ve babası uzun yıllar Hindistan'da yaşadı. Büyükbabası Wilhelm Gundert'de 23 yıl Hıristiyanlığı yaymak için Hindistan'da yaşayıp çalışmıştır. Hesse ailesi oğullan Hermann Hesseyi, küçük yaşlardan itibaren iyi bir hıristiyan yapabilmek için çok çaba sarf etmişlerdir. Ancak kısa süre sonra bu çabalarının boşa gittiğini görmüşlerdir. Hermann Hesse, ailesinin dini olan hristiyanlığa herzaman kuşku ile bakmıştır. Bu dinin dünyadaki tek doğru din olduğunu kabul etmemiştir. Bunun başlıca sebebi de, ailesinin bu konuda çok ısrarlı davranması ve oğullarına baskı uygulamış olmalarıydı. Yazar kolay yönlendirilebilen ve her fikre açık bir insan olmasına rağmen, baskıya herzaman büyük bir tepki ile karşılık vermiştir. Yazar genç yaşlardakarşılaştığı bu baskıyı hayatı boyunca unutamamış ve bir arayışa yönelmiştir. Hayatının bu dönemlerinde başka dinlerin ve inançların güzel yönlerini keşfetmiştir. Hristiyanlığın dışında onu etkileyen başlıca dinler Budizm ve eski Çin dinleri olmuştur. Yazar özünde hıristiyan olmasına rağmen bu öğretiler hakkında da geniş araştırmalar yapmış ve onlara bağlanmıştır. Hermann Hesse'nin din görüşünün temelinde hoşgörü yatmaktadır. Ona göre bir din ancak insanın kendisini gerçekleştirmesine ve gerçek kişiliğin ortaya çıkmasına olanak sağlıyorsa güzeldir. Yazar hiçbir zaman kendisini sadece tek bir inanca ait olmak için zorlamamıştır. Farklı dinlerin kendisine huzur veren yanlarım almış ve onları yaşamaya çalışmıştır.

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Das Glaubensbekenntnis und das Polaritatsproblem in dem Werk 'Siddhartha' von Hermann Hesse

    Başlık çevirisi yok

    CANAN TEZEL

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1988

    Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SÜLEYMAN YILDIZ

  2. Zur aequivalenz der literarischen betitelung aus dem Deutschen ins Türkische

    Almancadan Türkçeye edebi başlık çevirisinin eşdeğerliği

    AYHAN AKGÜLLÜ

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1999

    Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ARMAĞAN ETHEMOĞLU

  3. Samanlar ve yem değerlerine etki eden botanik fraksiyonlarının in vivo ve in vitro yöntemler ile incelenmesi üzerine bir araştırma

    Zur bestimmung des futterwertes der stroharten und deren botanische fraktionen nach dem in vivo und in vitro verfahren

    HÜLYA ÖZKUL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    ZiraatEge Üniversitesi

    Zootekni Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YILMAZ ŞAYAN

  4. Zur effektiven anwendung der modalpartikeln hinsichtlich der lehrveranstaltung 'konversation'

    Konuşma dersinde tarz sözcüklerinin etkili kullanımı / The effective use of modalparticles in konversation lecture

    NEVİN GÖKAY

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    2022

    DilbilimNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ERDİNÇ YÜCEL

  5. Zur erstellung eines Türkischen kollokationswörterbuches mit Deutschen äquivalenten ein beitrag zur Türkischen lexikographie

    Almanca karşılıklarıyla Türkçe bir eşdizim sözlüğünün hazırlanması üzerine Türk sözlükbilimine katkı

    FIRAT ERİKLİ

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    2017

    Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ONUR BİLGE KULA