Türkçe ve Korecedeki emir kiplerinin kalıp sözlerde incelenmesi ve öğretimi
The iimportive- subjunctive mood in the teaching of Turkish and Korean catch phrases
- Tez No: 532437
- Danışmanlar: DOÇ. DR. NAZMİYE TOPÇU TECELLİ, DR. ÖĞR. ÜYESİ PINAR ALTUNDAĞ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2018
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
- Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 113
Özet
Bu çalışmanın amacı Türkçe öğrenen Koreli öğrencilerin genel olarak zorlandıkları dolaylı emir kipinde kalıp sözlerin kullanımının, öğrencilerin Türkçe öğrenim sürecine olumlu katkı sağlayacağını ileri sürerek Koreli öğrencilere Türkçe emir kipi öğretimi ile ilgili öneri sunmaktır. Bu amaçla, öncelikle Korece ve Türkçedeki emir kipi açıklanarak Türkçe ve Korece emir kipi arasındaki benzer ve farklı yönler analiz edilmiştir. Analizler Türkçe dil öğretim merkezlerinde kullanılan Türkçe ders kitapları ve yabancı dil olarak Korece öğretiminde kullanılan ders kitaplarındaki Korece ve Türkçe emir kipi ve kalıp sözlerin kullanım durumlarının incelenmesi ile yapılmıştır. Çalışmada, ders kitaplarındaki emir kipi öğretim yöntem ve kullanımlarının analiz edilmesi sonucunda Türkçe ve Korece arasındaki benzerlikler ve farklılıklar tanımlanmış, bu tanımlamalar aracılığıyla etkili ve kalıcı Türkçe öğretimi için öneriler sunulmaya çalışılmıştır. Çalışmanın ileride yabancı dil olarak Türkçe ve Korece öğretimi alanında yapılacak olan çalışmalar için referans kaynağı olması amaçlanmaktadır.
Özet (Çeviri)
The aim of this study is to assert that the use of the phrases for learning the imperative, which Korean students learning the Turkish language generally have difficulties with, will have a positive effect on students and provide effective advice for Korean students learning the imperative. For this purpose, this paper compared and contrasted the Korean and Turkish imperative statements, in terms of contrast linguistics and found out common areas and differences. In addition, this paper examined the books that are used in Turkish language education institutions, in order to analyze the differences in characteristics of the teaching methods of the imperative in Korean and Turkish and survey the usage of phrases. Between Korean and Turkish, the same thing in Direct Imperative and Indirect imperative is the representation of honorific statements. And the imperative is expressed by the ending term. It seems that the functions of Indirect imperative in Korean and Turkish are variously expressed by the functions of 'request'. Unlike Korean, the third person statement is actively displayed by phrases in Turkish, and this is taught as a 'statement' in Turkish education for foreigners. This is a subject that confuses many students who are learning Turkish. Therefore, I believe that using phrases in order to effectively absorb and understand the indirect imperative, will help students.
Benzer Tezler
- Түрк жана корей тилдериндеги туугандык терминдер : лингвомаданий анализ (кыргыз, түрк жана корей тилдеринин материалдары боюнча)
Türk dillerindeki ve Korecedeki akrabalık terimleri: (Kırgızca, Türkçe ve Korece kaynaklara göre) kültürel-dilbilimsel analiz
SOLA PARK
Yüksek Lisans
Kırgızca
2017
DilbilimKırgızistan-Türkiye Manas ÜniversitesiTürkoloji Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. NURDİN USEEV
- Türkçede ve Korecede beden bölümlerini temsil eden sözvarlığı: 'El' ve 'ayak' sözcükleri üzerine bir bilişsel anlambilim çözümlemesi
Body-part terms in Turkish and Korean : A Cognitive Semantic Analysis of the 'Hand' and 'Foot'
YANGHEE LEE
- Türkçe, Japonca ve Korecedeki ulaçlı bileşik eylemlerin biçimbilimsel karşılaştırması
Morphological comparison of the converbal compound verbs in Turkish, Japanese and Korean
GÜNHAN ÖZHAN
- Korece'de benzeşme türleri, benzeşme türlerinin Korece öğrenen Türkler'deki görünümleri
Assimilation rules in Korean, the aspect of assimilation rules in Korean on Turkish learners
MAHMUT ERTAN GÖKMEN
Yüksek Lisans
Türkçe
1998
Doğu Dilleri ve EdebiyatıAnkara ÜniversitesiDoğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Korecedeki bağlantı soneklerinin anlamsal ve biçimsel yönden incelenmesi ve öğretimi –aseo/eoseo ve –nikka üzerine bir çalışma
Teaching and semantic and morphological analysis of connective endings in Korean - a study on -aseo/eoseo and -nikka -
ZEYNEP ALDEMİR
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
Doğu Dilleri ve EdebiyatıAnkara ÜniversitesiDoğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. PINAR ALTUNDAĞ