Geri Dön

Saken Seyfullin'in Asav Tulpar adlı şiir kitabı üzerinde Kazakça dil incelemesi (Giriş-metinler-dizin)

A grammatical study of kazakh on Saken Seifullin's poems named Asav Tulpar (Introduction-texts-index)

  1. Tez No: 550397
  2. Yazar: ALUA TOKTORBAYEVA
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ MEHMET YASİN KAYA
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ege Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yeni Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 503

Özet

Bu çalışmamızda, XX. yüzyılda Kazak Sovyet edebiyatının önemli şair ve yazarlarından biri olan Saken Seyfullin'in“Asav Tulpar”adlı şiir kitabı üzerinde çalıştık. Saken, kırk dört yıllık kısa hayatına ve yirmi yıllık sanat hayatına bir çok edebî eser sığdırmış. Aynı zamanda Kazak edebiyatı ve folkloru ile ilgili çok sayıda bilimsel eser de yazmıştır. S. Seyfullin'in 1922'de Orenburg'ta yayımlanan“Asav Tulpar”kitabında, 1914-1922 yılları arasında yazdığı şiirler toplanmıştır. Tez çalışması, Saken Seyfulin'in“Asav Tulpar”adlı eserinin metni üzerinde yapılmış bir dil incelemesidir. Tezin giriş bölümünde, önce yazarın hayatı, eserleri ve edebî kişiliği ele alınmıştır.“Metnin Dil Özellikleri”bölümünde ise metnin ses özellikleri ve şekil özellikleri gösterilmiştir.“Metin”bölümünde“Asav Tulpar”eserinin önce Arap harfli metinin Latin harfleriyle transkipsiyonu verilmiş, daha sonra da Türkiye Türkçesine aktarımı yapılmıştır. Çalışmamızın“Dizin”bölümünde transkripsiyonlu metine dayalı olarak, metinde yer alan bütün kelimelerin dizini hazırlanmıştır. Yaptığımız çalışmanın değerlendirilmesi sonuç kısmında yer almaktadır.

Özet (Çeviri)

In this study, we have examined the poem book“Asav Tulpar”by Saken Seyfullin, one of the most important poets and writers of the Kazakh Soviet Literature in the 20th century. In his short forty years of life and twenty five years of art life, he successfully managed to fit novels and poems. He has also written numerous scientific works on Kazakh literature and folklore. In 1922 his book of poems“Asav Tulpar”was published in Orenburg. In this poetry book of S. Seyfullin, he was collected poems wrote between 1914-1922. This thesis is a linguistic study on the text of“Asav Tulpar”by S. Seyfullin. In the introduction part of the thesis, firstly are discussed the life, works and literary personality of the author. Second part of the thesis focused on the phonetic and morphology of the text. In the“Text”part of the work, first given the transcription of the text of“Asav Tulpar”, which was Arabic to Latin aphabet, then transleted to Turkey Türkish. In the final part of our thesis, the index of all words in the text was prepared based on the transcribed text. In the conclusion part, we focus on the results obtained from our thesis study.

Benzer Tezler

  1. Saken Seyfullin'in 'Kızıl At' poemasının yansıtmacı yaklaşımla incelenmesi (Aktarım-inceleme)

    Analysis of Saken Seyfullin's red horse poema with mimesis theory (Transference-analysis)

    Ö.FARUK KIRAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıArdahan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ORHAN SÖYLEMEZ

  2. Saken Seyfullin 'Ötken Künder' (İnceleme-metin-dizin)

    Saken Seyfullin 'Ötken Künder' (Examination, text, index)

    GÜLNAR KOKIBASOVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    Türk Dili ve EdebiyatıEge Üniversitesi

    Türk Dünyası Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZEKİ KAYMAZ

  3. Saken Seyfulli'nin Ayşa romanında Sovyet dönemi Kazak milli kimliği

    Kazakh national identity in Soviet era througb the Saken Seyfullin's novel Aysha

    YUNUS EMRE HAKAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıNiğde Ömer Halisdemir Üniversitesi

    Avrasya Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ AHMET BÜYÜKAKKAŞ

  4. Kazak şairi Säken Seyfullin'in Kökşetaw poeması-aktarma, dil ve üslûp bakımından inceleme-

    The poetry book Kökşetaw of the kazakh poet Säken Seyfullin -translation and survey according to language and style-

    CEMİLE KINACI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    CoğrafyaGazi Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. M. FATİH KİRİŞÇİOĞLU

  5. Koblandı Batır Destanı'nda tarihi ve mitolojik ögeler

    Historical and mythological elements in the Epic of Koblandı Batır

    ZEHRA NUR BETÜL ALTUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıKastamonu Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET KILDIROĞLU