Geri Dön

16. ve 17. yüzyıl İspanya'sında moriskoların asimilasyonunda kullanılan iletişim ve propaganda unsurları

Communication and propaganda tools used for the assimilation of moriscos during the 16th and 17th century Spain

  1. Tez No: 569648
  2. Yazar: REŞAT UĞUR KARACAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. NURETTİN GÜZ
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Gazetecilik, Tarih, İletişim Bilimleri, Journalism, History, Communication Sciences
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Gazetecilik Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 381

Özet

Çalışma, 16. ve 17. yüzyıl İspanya'sında yaşayan Moriskolara (zorla vaftiz edilen Müslümanların) İspanyol engizisyon mahkemeleri (ve kilise) ile kraliyet tarafından uygulanan asimilasyon politikaları çerçevesinde kullanılan kitle iletişim araçları/propaganda unsurlarını incelemeyi amaçlamıştır. Bir kitle iletişim aracı olan kitap aracılığı ile uygulanan asimilasyon/propaganda, çeşitli yazarların yayınları incelenerek analiz edilmiş, Moriskoların kendilerine uygulanan asimilasyon/propaganda kampanyasına karşı kullandıkları iletişim araçları/anti-propaganda yöntemleri irdelenmiştir. Moriskoların asimilasyonunda kullanılan: kraliyet fermanları/mektupları, engizisyon yetkilileri/asilzadelerin yazışmaları, Holland arşivinde yer alan engizisyon mektupları, asimilasyonu savunan, toplu sürgünü destekleyen ve ikna yolu ile Hristiyanlaştırma için yazılan ilmihal/doktrin kitapları ve halk arasında yaygınlaştırılan hikâyelerin Morisko karşıtı anti-propaganda iletişim araçları olarak kullanıldığı; Moriskoların 1492'den sonra iktidara bir tehdit olarak görülmeleri nedeniyle, asimile olmayan, dinsiz, inatçı, hırsız, açgözlü, güvenilmez, ordu/din hizmetine girmeyen, parayı elinde tutan barbar, kaba, cahil, 'Hz. Muhammed'in mezhebini' takip eden/tedavi edilmesi gereken hastalıklı kişiler olarak etiketlenip ötekileştirildikleri ve her ne kadar toplu sürgün kararının nedeni ekonomik nedenlere dayanmasına rağmen, iktidar tarafından uygulanan asimilasyon/propaganda kampanyası çerçevesinde, Moriskoların özgürlüğünü kısıtlayan kararların dini, ekonomik ve siyasi nedenlere dayandığı tespit edilmiştir. Eklerde Morisko kökenli olduklarını iddia eden İspanya'da yaşayan Juan Valero ile Fas'ta yaşayan M. Necib Lubaris ile derinlemesine mülakatlar bulunmaktadır.

Özet (Çeviri)

The study aims to analyze the mass communication tools and the propaganda elements used by the Spanish inquisition (church) and monarchy for the assimilation of the Moriscos during the 16th and 17th century Spain. Assimilation/propaganda techniques employed through books have been analyzed by utilizing publications of various authors. On the other hand, the communication and anti-propaganda methods used by the Moriscos to combat the campaign have been inspected as well. In the context of the assimilation methods applied, the kingdom's decrees/letters, representatives of the inquisition and landowners' written correspondence, the inquisition letters in the Holland archive, books advocated assimilation, works supported the mass expulsion, doctrine books written for catechism/evangelization by persuasion, anti-Morisco stories utilized among the general public were all employed as anti-propaganda communication tools. After 1492, since the Moriscos were regarded as a threat for the rulership, they were labeled/othered by some terms and descriptions such as inassimilable, infidel, stubborn, thief, greedy, barbarian, ignorant people who held the wealth, did not take service in the army or religion and followed the 'Sect of Muhammad', as well as sick people needed to be cured. Even though the reason to expel was mainly economic, within the assimilation/propaganda campaign enforced by the rulership, the decisions that limited the freedom of the Moriscos were based on religious/economic/political reasons. In the addendum, in-depth interviews with Juan Valero (Spain) and M. Necib Lubaris (Morocco), who claim to be Morisco descendants, are included.

Benzer Tezler

  1. El tema turco en el teatro español de los siglos XVI-XVII

    16. ve 17. Yüzyıl İspanyol Tiyatrosunda Türk Konusu

    MEHMET SAİT ŞENER

    Doktora

    İspanyolca

    İspanyolca

    2017

    Batı Dilleri ve EdebiyatıUniversidad Complutense de Madrid

    Dilbilim Ana Bilim Dalı

    DR. JUAN CARLOS BAYO JULVE

    DR. ALEXANDER SAMSON

  2. 16. ve 17. yüzyıllarda Avrupa'da Osmanlı ve Safevi halıları: Etkileşim ve rekabet

    Ottoman and Safavid carpets in Europe in the 16th and 17th centuries: Interaction and competition

    LEVENT BOZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Sanat TarihiHacettepe Üniversitesi

    Sanat Tarihi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SERPİL BAĞCI

  3. Osmanlı idaresinde Cerbe adası XVI. XVII. yüzyıllar

    L'ile de Djerba en historie des Ottomanes AU 16 et 17 eme siyecle

    ZOUBEİR KHAFALLAH

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2002

    Tarihİstanbul Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İDRİS BOSTAN

  4. Osmanlı ve İspanyol İmparatorluklarının dönüşüm süreçlerinin idari, ekonomik ve sosyal yapı bakımından karşılaştırmalı analizi (1580-1699)

    The comparative analysis of the transformation processes of the Ottoman and Spanish Empires in terms of administrative, economic and social structure (1580-1699)

    ÖMÜR YANAR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    TarihKahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FARUK SÖYLEMEZ

  5. İspanyol kaynaklarında Osmanlı imgesi (1580-1641)

    The image of the Ottomans in Spanish sources (1580-1641)

    HECTOR DIEGO VIELVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Tarihİstanbul Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İDRİS BOSTAN