Atatürk Kitaplığı Belediye Yazmaları 336 numarada kayıtlı Şiir mecmûası (Transkripsiyonlu metin ve inceleme)
Ataturk Library classication of the journal registered in 336 in reference to poem journal (Transcription text and analysing)
- Tez No: 579279
- Danışmanlar: DOÇ. DR. MÜJGAN ÇAKIR
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2019
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 534
Özet
Mecmûa, sözlük anlamı itibariyle Arapça“cem‛”kelimesinden türetilerek; toplanmış, tanzim edilmiş şeylerin bütünü ifade etmektedir. Edebî terim olarak karşılığına baktığımızda; derleyicisinin zevkine, beğenisine has olarak hazırlanarak şiirde bireysel ve toplumsal zevkin yansımasını oluşturan, farklı nazım şekillerini ve türlerini içinde barındıran mürekkep eserlerdir. Edebiyat tarihi açısından kaynak mahiyetinde olan bu eserler yazıldığı dönem ve öncesinin bir nevi arşiv kaydını tutarak edebiyatımızdaki önemini göstermektedir. Fatih Köksal'ın“Türk milletinin kültürel kodları”olarak adlandırıldığı mecmûalar üzerine yapılan çalışmaların giderek artış göstermesi, mecmûalardan faydalanarak yayınlanan dîvânların artması, bilinmeyen şairlerin gün yüzüne çıkması, bilinen şairlerin ise bilinmeyen şiirlerine ulaşılabilmesi ayrıca şairlerle ilgili biyografik bilgilere erişim sağlamamız mecmûaların çalışılmaya değer olduğunun göstergesidir Çalışmamızın konusu İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı Belediye Yazmaları BEL_YZ_K_0336 numarada“Şiir Mecmûası”adı ile kayıtlı olan eserdir. Tamamı 72 varaktan oluşan mecmûanın transkripsiyonlu metni ve incelemesi yapılmıştır.“Giriş”bölümünde mecmûanın tanıtımı yapılmıştır. Ayrıca metin içerisinde yer alan şairler ve şiirleri, nazım şekilleri, şairlerin ölüm tarihleri ve kullanılan aruz kalıpları tablolar halinde ayrıntılı bir şekilde gösterilmiştir. Çalışmamızın ikinci bölümde“Metin”başlığı altında mecmûanın transkripsiyonlu metnine yer verilmiştir. Şiirlerin yayınlanan dîvânlarla karşılaştırılması yapılmış ve farklar dipnotta verilmiştir. Akabinde“Sonuç”bölümü,“Kaynakça”ve MESTAP tablosu yer almaktadır.
Özet (Çeviri)
Mecmua means compiling and assembling of things, derivated from the word 'Cem' in Arabic according to the dictionary. If we look at meaning of mecmua as a literate term, it can be defined as notebook or the whole writings of a poem which were brought together with the different contents to which are correspond Anthologies are current. These mecmuas can be considered as important source for Litrature History to how they could be a sort of archieves to the century when the mecmua had been written or before that. Studying on Mecmuas provides that publishing more studies of Divans, finding out unknown poets, discoving the new poems of the well-known poets, and also gathering new biographic informations about the poets by analysing Mecmuas. These are the indications that analysing Mecmuas are worth studying for. Because of these, they are named as“cultural codes of Turkish people”by Fatih Köksal. The topic of our study is the transcriptionally text of the mecmua of poem where it is registered on the number of Bel Yz K 0336 in Ataturk Libraryof Istanbul Metropolitan Municipality. It has been analysed the transcripted texture which is 72 varak. On the prologue of the study, there is the defination of the mecmua. Also at the first chapter, the poets and their poems in which took part the text, the centuries when the poets dead, the figures of verse, prosodic patterns had been displayed systematically in the seperate tables. At the second chapter, the transcriptionally text of the mecmua is included 'Text' as a title. The poems have been compared with the divans which were published and the differences have been specified on the postscript. Afterwards, there are the chart for the project of the systematic classification to the mecmuas of poem (MESTAP). Conculusion section and also references were included at the last chapter.
Benzer Tezler
- Atatürk kitaplığı belediye yazmaları K 1168 numaralı şiir mecmuası (1a-135b)(transkripsiyonlu metin-inceleme)
Atatürk library municipal manuscripts K 1168 poetry collection (1a-135b)(transcryption text-analysis)
RAHİME UZUN REİSOĞLU
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Türk Dili ve EdebiyatıKırklareli ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ NİYAZİ ADIGÜZEL
- Atatürk Kitaplığı belediye yazmaları K.000007 numarada kayıtlı bir şiir mecmû'ası (Transkripsiyonlu metin-inceleme)
A poetry mecmua in Atatürk Library registered as Bel_Yz_K.000007 (Transliteration-analysis)
TANSEL AKTO
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Türk Dili ve EdebiyatıMimar Sinan Güzel Sanatlar ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HANİFE KONCU
- Atatürk Kitaplığı Belediye Yazmaları O. E. YZ 0119 numarada kayıtlı bir şiir mecmuası (Transkripsiyonlu metin-inceleme)
A poetry journal reistered in number O.E. yz 0119 in Atatürk Library Bel. YZ (Transcriptional text-examination)
SONGÜL AYAZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
Türk Dili ve EdebiyatıGiresun ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ HAMZA KOÇ
- İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı Belediye Yazmaları K.0006 numarada kayıtlı şiir mecmuası (İnceleme-metin)
Istanbul Metropolitan Municipality Atatürk Library Municipality Manuscripts registered poetry the number K.0006 (Analysis-text)
RABİA TEMÜR
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
Türk Dili ve EdebiyatıBilecik Şeyh Edebali ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HACI İBRAHİM DEMİRKAZIK
- İBB Atatürk Kitaplığı K.000343 numaralı şiir mecmûası (İnceleme- metin)
İBB Atatürk Library K.000343 numbered poetry journal (Review- text)
ESRA GÜNEŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Türk Dili ve EdebiyatıFırat ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALİ YILDIRIM