Geri Dön

Şâh Garîb Mîrzâ Garîbî Dîvânı (giriş-inceleme-metin-dizin)

Shah Ghari̇b Mirza Ghari̇b's Di̇van (introduction-examination-text-index)

  1. Tez No: 597514
  2. Yazar: NADİM GÖK
  3. Danışmanlar: PROF. DR. YAKUP KARASOY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 348

Özet

Bu çalışmada Şâh Garîb Mîrzâ'ya ait Klasik Çağatay Türkçesi döneminde yazılan Şefika Yarkın tarafından 2010 yılında yayımlanan Şâh Garîb Mîrzâ Garîbî Dîvânı'nın matbu baskısı elde edilerek incelenmiştir. Çalışmamız Giriş, Çağatay Türkçesi ve Şâh Garîb Mîrzâ Garîbî Dîvânı, İnceleme, Metin, Dizin bölümlerinden oluşmaktadır. Girişte çalışmamızın amacı, önemi ve sınırlılıkları anlatılmış, ikinci bölümde Çağatay Türkçesinin dönemleri, Mîrzâ Garîbî'nin hayatı, kişiliği ve Garîbî Dîvânı'nın muhtevasına değinilmiştir. Buradaki amacımız Çağatay Türkçesinin dönemlere ayrılışıyla ilgili değişik görüşlere yer vererek Garîbî Dîvânı'nın hangi döneme ait olduğunu belirlemek, hayatı hakkında çok az bilgi bulunan Mîrzâ Garîbî'nin yaşamını, kişiliğini, içinde bulunduğu sosyal hayatı göstermek, Garîbî Dîvânı'nın bulunuşu ve muhtevasını belirtmektir. Daha sonra çalışmamızın İnceleme bölümünde eserin imlâ ve dil özelliklerini verdik. Bu bölümde eserin ayrıntılı bir gramerini hazırlamak yerine Çağatay Türkçesi üzerine yapılan gramer çalışmalarında az bulunan ya da onlarda hiç bulunmayan özellikleri vermeye çalıştık. Metin bölümünde metni aslına uygun şekilde tespit etmeye çalıştık. Dizin bölümünde Şiban Han Dîvânı'nın dizin bölümündeki sıraya ve diğer hususlara uymaya özen gösterdik. Çalışmamızın kaynakça kısmında sadece yararlandığımız kaynakları vermeye çalıştık. Üzerinde çalıştığımız Şâh Garîb Mîrzâ Garîbî Dîvânı'nın asıl nüshasının bir sayfası ve metnin matbu baskısından örnekler tezimizin sonunda yer almıştır.

Özet (Çeviri)

In this study facsmile of Shah Gharib Mirza Gharib's Divan is obtained and examined, which released by Sefika Yargın in 2010. Gharib's Divan is written in period of classical Chagatai Turkish. This study contain introduction, analysis,text and index. In introduction section is explained about periods of Chagatai Turkish, Mirza Gharib's life and his personality and Gharib's Divan content. Our aim in this section is to determine which period the Gharib's Divanı belongs to, giving different opinions about the division of Turkish into periods, explain about Mirza Gharib's life, personality and social enviroment at that time, discovery of Divan and explain about content of Divan. In the analysis section are explained spelling and language characteristics of the work. Instead of prepare the detailed grammer of the Divan, is prefered explain things, which other sources don't incluede. For the index section Shiban Khan's Divan is taked as an example. Only used sources is writted as references. Copy of the a page of the original Divan and facsmile of Divan's are added. Shah Gharib, Shah Gharib's Divan, Mirza Gharib

Benzer Tezler

  1. Klasik Urdu şiiri (Galib ve Zouk Dönemi)

    Classical Urdu poetry (Period of Ghalib and Zauq)

    HAVA YILMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CELAL SOYDAN

  2. Osmanlı arşiv belgelerine göre Bahailik hareketi

    The Movement of Bahaizm according to ottoman archives

    SÜLEYMAN ÖZKAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    DinDokuz Eylül Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET ŞEKER

  3. Tarih-i Burhaneddin-i Belhi (Lady Sheil'in anıları)

    History of Burhaneddin-i Belhi (Memories of Lady Sheil)

    NİHAL ÇANKAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Doğu Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Fars Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET KANAR

  4. Tahran Sefiri Ali Galib Bey'in Merkezle Muhâberât Evrâkı'nın(1893-1895) transkripsiyon ve değerlendirilmesi

    Tehran Ambassador Ali Galip Bey?s correspondence documents with Head Office (1893-1895)

    DİLEK ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    TarihMarmara Üniversitesi

    Tarih Bölümü

    PROF. DR. UFUK GÜLSOY

  5. Derdiyok ile Zülfisiyah hikayesi üzerine mukayeseli bir araştırma

    Başlık çevirisi yok

    SAFFET AKKAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Türk Dili ve EdebiyatıNiğde Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. FARUK ÇOLAK