Edebiyatımızda berceste mısralar ve Harputlu Sadi'nin berceste mısralara dair eseri
Berceste verses in our literature and Sadi of Harput's work on berceste verses
- Tez No: 607995
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ ALİ İHSAN AKÇAY
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2020
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Bursa Uludağ Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türk İslam Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 177
Özet
Bu çalışmada Muallim Sa'dî'ye ait olduğu kanısına vardığımız“İrsâli Mesel ve Tezyîn-i Cümel İçin Îrâdı Mümkün Olan Berceste Mısralar ve Güzîde Beyitler”eserinden yola çıkarak berceste mısralar ve buna benzeyen türler üzerinde durduk. Ele aldığımız eserin müellifini belirlemek için Türk İslam Edebiyatı'ndaki aynı isim veya mahlası kullanan şairlerin araştırmasını yapıp, hayatları hakkında bilgi vererek tezimize başladık. Tezimizin ikinci bölümünde Türk İslam Edebiyatı'nda diğer beyitler arasından kolayca sıyrılıp seçilebilen, atasözleri gibi akılda kalıcı olan, az sözle çok mana ifade eden edebi türleri örneklerle incelemeye çalıştık. Son kısımda ise tezimizin merkezine koyduğumuz Muallim Sa'dî'ye ait olan eseri transkripsiyon alfabesi ile latinize ettik. Aynı zamanda içerisinde bulunan mısra ve beyitlerin kimlere ait olduğunu da tespite çalıştık.
Özet (Çeviri)
In this study, we have focused on berceste verses and similar genres based on the book İrsâli Mesel ve Tezyîn-i Cümel İçin Îrâdı Mümkün Olan Berceste Mısralar ve Güzîde Beyitler, which is believed to belong to Muallim Sa'dî. In order to determine the author of the work, we started our thesis by researching the poets who used the same name or pseudonym in Turkish Islamic literature and giving information about their lives. In the second part of our thesis, we tried to examine the literary genres, in Turkish Islamic literature, which can be easily chosen among other couplets, which are catchy like proverbs, which express meaning in a few words. In the last part of our thesis, we transliterated the work of Muallim Sa'dî with the transcription alphabet. We also tried to determine whose are the verses and couplets.
Benzer Tezler
- 18.yüzyıl şairlerinden Sünbülzade Vehbi(Lutfiyye),Bosnalı Sabit, Enderunlu Vasıf ve Nedim'in divan ve mesnevilerindeki atasözleri ve deyimler
Proverbs and idioms from the classical Ottoman poetry of Sünbülzade Vehbi(Lutfiyye),Sabit from Bosna,Vasif from Enderun and Nedim who are from the 18.cc poets
DEVRİM KALAYCI SEVİNÇ
Yüksek Lisans
Türkçe
2007
Türk Dili ve EdebiyatıTrakya ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SÜREYYA A. BEYZADEOĞLU
- Selim İleri'de İstanbul
Istanbul by Selim İleri
ÖZLEM ÇAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2009
Türk Dili ve EdebiyatıTrakya ÜniversitesiTürk Edebiyatı Bölümü
YRD. DOÇ. DR. ESAT CAN
- Müfide Güzin Anadol'un hayatı ve edebî şahsiyeti
The life and literary personality of Müfide Güzin Anadol
BETÜL OCAKLI
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Türk Dili ve EdebiyatıHaliç ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ABDULLAH AZMİ BİLGİN
- Necdet Rüştü Efe hayatı, sanatı, eserleri
Necdet Rüştü Efe, his life, art, works
FİKRİ AYDEMİR
Yüksek Lisans
Türkçe
2008
BiyografiAtatürk ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET TÖRENEK
- Edebiyatımızda ilk çeviri roman: Fenelon'un Les Aventures De Telemaque adlı yapıtı - yapıtın çeviri tarihimizdeki yeri ve önemi
Başlık çevirisi yok
ERSEL TOPRAKTEPE
Yüksek Lisans
Türkçe
2005
Fransız Dili ve EdebiyatıYıldız Teknik ÜniversitesiFransızca Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SÜNDÜZ KASAR