Geri Dön

Benefits of film adaptations of literary works for English language learning

Edebiyat eserlerinin film uyarlamalarının İngilizce dil öğrenimine yararları

  1. Tez No: 608187
  2. Yazar: SUNAY ÖZTÜRK
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. BUĞRA ZENGİN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Education and Training, English Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Ġngilizce öğrenimi, teknoloji, senaryo metinler, Ġngilizce filmler/diziler, çeviri, English language movies/series, learning English, scripts, translation, technology
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 85

Özet

KonuĢma becerilerini geliĢtirme potansiyellerine ragmen filmlerden faydalanma stratejilerinin geliĢtirilmesi konusu ihmal edilmiĢtir ve bu konuda çok az sayıda çalıĢma yapılmıĢtır. Bu stratejilerden biri film senaryoları ve çevirilerinin karĢılaĢtırılarak, chunk, teknik terim ve yaratıcı dil örneklerinin tespit edilmesi ve çevirileriyle birlikte listelenmesi ve özellikle kalıpların yoğun olarak kullanıldığı bu senaryoların modellenmesiyle yaratıcı diyalog yazma faaliyetlerinin yapılması olmuĢtur. Senaryoların çevirileriyle birlikte değerlendirilmesinin önemine inanarak bu araĢtırmada amacımız lise öğrencilerinin edebiyat eserlerinin film uyarlamalarından yararlanmayla baĢlayıp, film senaryolarını modelleyerek kendi senaryolarını yazma ve oynamayla sonuçlanan dil öğrenim ve kullanım süreçlerini incelemek olmuĢtur. Nitel ve nicel verilerin üçgenleĢtirilmesinde karma yöntem araĢtırma tasarımı kullanılmıĢtır. Katılımcılar olarak 68 lise öğrencisinin görüĢleri Likert ölçeği (1-5) anketi ve soru maddeleri hakkındaki yorumları ile incelenmiĢtir. Bu çalıĢma, konuĢma Ġngilizcesi ve üretken beceriler için gerekli parçaları geliĢtirmiĢtir. Edebi kitaplar okumak ve bu kitaplardan uyarlanan filmleri izlemek yoluyla öğrencilerin kelime bilgisi artırıldı ve öğrenciler edebi kitapları okudular ve bu kitaplardan uyarlanmıĢ filmleri izlediler. Okudukları kitaplardan ve izledikleri filmlere ait film senaryolarından ve parçalardan yararlanarak kendi film senaryolarını yazmıĢ, videolar çekmiĢ ve sonra çektikleri videolarda rol almıĢtır. Dolayısıyla bu çalıĢma aynı zamanda yaratıcılığı ve kendine güveni de arttırdı. Bulgular, 21. yüzyıl becerilerinin, öğrenme ve yeniliğin, bilgi, medya ve teknoloji, yaĢam ve kariyerin geliĢmesi için etkilere sahiptir. Bu çalıĢma, Ġngilizce öğretiminde filmlerin üretken kullanımının hayal gücü ve yaratıcılığı, bilgi, medya ve yenilikçi teknoloji okuryazarlıklarını ve liderlik özelliklerini geliĢtirdiğini göstermiĢtir.

Özet (Çeviri)

Despite the potential to develop speaking skills, the development of strategies to benefit from films has been neglected and very few studies have been conducted. One of these strategies has been to compare film scripts and their translations, to identify chunks, technical terms and creative language examples and to list them with their translations, and to do creative dialogue writing activities especially by modeling these scripts where chunks are used extensively. Believing in the importance of evaluating the film scripts with their translations, this study aims to investigate the processes the researcher/teacher‟s high school students went through in learning and using the target language starting with the use of the film adaptations of the literary works, writing their scripts modeling the film scripts, acting their own scripts and shooting their performances. The mixed method research design was used with the triangulation of the qualitative and quantitative data. As the participants, the 68 high school students‟s views were investigated with Likert scale (1-5) questionnaire and their comments about the question items. This study improved the learners‟ productive language skills in general and their knowledge of chunks, jargons and creative language use in particular. This study was also beneficial for translation skills.This study has also improved the creativity, self-confidence and collaboration. The study also demonstrated that productive use of films in teaching English develops imagination and creativity, the literacies regarding information, media, and innovative technology and leadership through the learning and use of English.

Benzer Tezler

  1. Siber uzay çağında mimari potansiyeller: Dijital oyunlar üzerinden bir takım güncelleştirmeler

    Architectural potentials in the cyberspace era: Updates through digital games

    YILMAZ BERKAY DEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Mimarlıkİstanbul Teknik Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NURBİN PAKER KAHVECİOĞLU

  2. 2000 sonrası Türk sinemasına uyarlanan romanların incelenmesi

    Analysis of novels adapted to Turkish cinema after 2000

    NESLİGÜL KURUCU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Sahne ve Görüntü SanatlarıMersin Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NESRİN MENGİ

  3. Transforming the mind style from the book to the film through multimodality in Virginia Woolf's Orlando

    Virginia Woolf'un Orlando'sunda zihinsel biçemin kitaptan filme çoklu modalite ile dönüşümü

    ALİ DUR

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    İngiliz Dili ve EdebiyatıAkdeniz Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HATİCE SEZGİ SARAÇ DURGUN

  4. Arjantin ve Türk sineması'nda polisiye edebiyat uyarlamaları: Gözlerindeki Sır ve Son Hafriyat örnekleri

    The literary adaptation of crime fiction genre in Argentina's and Turkey's cinema: The cases of The Secret in their Eyes and The Last Excavation

    SARP KALFAOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Sahne ve Görüntü Sanatlarıİstanbul Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HASAN AKBULUT

  5. Sinema eseri üzerindeki mali haklar

    Economical rights on the works of cinema

    HANDE GÜL KÜÇÜKKAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    HukukGalatasaray Üniversitesi

    Özel Hukuk Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. TOLGA AYOĞLU