Geri Dön

The Value of word identification as a pre-reading schema activator in a nursing setting

Okuma öncesi sözcük tanımanın yabancı dilde okuduğunu anlamaya katkısı: Öğrenci hemşirelerle bir uygulama

  1. Tez No: 61174
  2. Yazar: AYŞE DİLEK KESER
  3. Danışmanlar: PROF. DR. GÜL DURMUŞOĞLU KÖSE
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1997
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Anadolu Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 147

Özet

ÖZET Bu çalışmada Hemşirelik alanındaki İngilizce teknik metinleri okumaya başlamadan önce, bu dalda öğrenim gören öğrencilerin teknik ve yan teknik kelimeleri tanıma ve sınıflandırma aktivitesi yapmalarının okuduğunu anlamadaki değeri araştırılmıştır. Böylelikle bu tür metinlerde geçen ve bilimsel Türkçe metinlerde de kullanılan, yani öğrencilerin de aslında kendi mesleki alanlarından bileceği teknik ve yan teknik (bilimsel kavranılan açıklamaya yarayan) kelimelerin farkına varılması ile öğrencilerin parçaları anlamada daha başanlı olacakları varsayılmıştır. Bu tanıma sürecinin öğrencilerin okudukları parçaların içerdiği konu hakkındaki varolan bilgilerini harekete geçireceği ve böylece metinlerde daha fazla detayın farkına varacakları düşünülmüştür. Sözü edilen amaçlarla ilgili olarak Osmangazi Üniversitesi Sağlık Meslek Lisesi son sınıf öğrencileriyle deneysel bir çalışma yapılmış ve her biri yaklaşık 28 kişi olan iki sınıf sırasıyla ikişer kez hem deney, hem de kontrol grubu olmuştur. Gruplar hemşirelikle ilgili dört adet özgün metin okumuş ve her okumanın ardından test edilmişlerdir. Deney grubu, kontrol grubundan farklı olarak, okumaya başlamadan önce kendi başına, yani öğretmenin hiç bir müdahalesi olmaksızın bir kelime tanıma aktivitesi yapmış ve kelimeleri“teknik”,“yan teknik”ve“bilmiyorum”(anlam ya da sınıflandırma açısından) şeklinde sınırlamıştır. Testler çoktan seçmeli, açık uçlu ve Türkçe olarak anladığını yazma bölümlerinden oluşmuştur. İstatistiksel analizlere göre deney ve kontrol gruplan arasında parçalan anlama açısından anlamlı bir fark görülmemiştir. Ayrıca öğrencilerin bazı kelimelerden, özellikle yan teknik olanlardan yola çıkarak cümleleri yanlış yorumlayabildiği gözlenmiştir. Sonuç olarak bu aktivitede öğrencilerin tek başlarına başarılı olamadıklanndan dolayı bu işlemin öğretmenler tarafından öğretilmesi önerilmiştir.

Özet (Çeviri)

Ill ABSTRACT This research attempts to investigate the value of recognising and identifying content area words as schema activators (background knowledge of subject) in reading authentic content area texts. In order to increase students' lexical awareness, particularly on technical and subtechnical words, the students are asked to identify and classify the words in authentic materials on their own, under the headings technical, subtechnical, or / do not know (the meaning of the word or to which group is belongs to). In other words, the aim of this study is to determine to what extend transferred LI vocabulary affects reading comprehension of scientific texts that contain technical or subtechnical cognates or borrowings. An experimental study was conducted with control and experimental groups in order to find out the value of word identification and classification. The subjects of this study were two single-gender (female) intact classes of fourth grade students in Osmangazi University's Nursing High School, Eskişehir. Two pre-intermediate groups of total 56 subjects were treated as both experimental and control groups in turns, and read four authentic reading passages form nursing journals and a textbook on diseases for native speaker nurses. The experimental groups were given the vocabulary grid to fill in before reading the passages whereas the control groups read the texts directly. After each reading session, four tests were administered to the learners that consisted of multiple choice, open ended questions and a re-writing task in the native language. The result of this study indicated that there was not a significant difference between the students who were asked to fill in the grid on technical and subtechnical vocabulary prior to reading, and the students who read the texts directly without focusing on lexical items. The content schema of the students were activated in both experimental and control groups. The reasons for this equal result might include the fact that both the control and experimental groups had a considerably high amount of background knowledge, therefore the experimental measure had not a significant effect.IV Examination of the idea units revealed also findings that were consistent with Laufer and Sim's (1985) study. Similar to Laufer and Sim's observation, the subjects in this study, operated from lexical items first, made incorrect guesses about the meaning, and arrived at an erroneous interpretation when they could not understand a sentence. To conclude, when the students are left on their own abilities, the word identification and classification activity proved to be ineffective in increasing reading comprehension, and the results suggest that the students did not benefit from the word identification and classification activity.

Benzer Tezler

  1. Osmanlı Para Sisteminin Teorik Temelleri

    Theoretical Principles of the Ottoman Monetary System

    OĞUZ BAL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    EkonomiMarmara Üniversitesi

    İktisat Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET TABAKOĞLU

  2. Deri endüstrisi atıksularının biyolojik arıtılabilirliği ve kinetik karakterizasyonu

    Başlık çevirisi yok

    ESRA ATEŞ GENCELİ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Çevre Mühendisliğiİstanbul Teknik Üniversitesi

    Çevre Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ORHAN DERİN

  3. Kredi kartları riskleri ve güvenlik önlemlerinin sigortacılık açısından incelenmesi

    Research on the risks of credit cards and security implementations in the view of insurance

    AYŞEGÜL BÖLÜKBAŞI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1995

    BankacılıkMarmara Üniversitesi

    DOÇ.DR. ÖMÜR Ş. BABAOĞLU

  4. Konuşma eğitiminin telaffuz vurgu ve tonlama konularının dinleme destekli öğretimi

    Training of speech, pronunciation, stress and intonation issues aided teaching listening

    ARİF ÇERÇİ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Eğitim ve ÖğretimNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET KIRBIYIK

  5. Enflasyon koşullarında yatırımlara ilişkin nakit akışlarının markov sürecinde incelenmesi ve yeni bir modelin kurulması

    A Study on the cash flows related to investment under inflationary circumstances by markow processes and installing a new model

    ETİ ÖZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1989

    İşletmeİstanbul Teknik Üniversitesi

    DOÇ.DR. ETHEM TOLGA