Geri Dön

Avusturya ilkokullarında 4. sınıfta eğitim gören Türk çocuklarının Türkçe yazılı anlatım becerileri üzerine bir araştırma

A Research on Turkish writing skills of Turkish 4th grade pupils in Austrian primary schools

  1. Tez No: 63024
  2. Yazar: ALİ TURAN GÖRGÜ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. ALEMDAR MUSTAFA YALÇIN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Türk Dili ve Edebiyatı, Education and Training, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1997
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 256

Özet

ABSTRACT In our research, we have observed and discussed the reasons of primary school; 4th grade Turkish students' mistakes in their written work in Austria. Worker immigration to other countries which started in the 1960's caused serious problems for both the countrey which received immigrants and the one which sent them. One of these problems is the workers' children's education Several efforts have been made to ensure the Turkish children's education in Austria so far. And today, as a consequence of experiencing multicultural life, bi-lingual education is becoming widespread. The Turkish workers in Austria have migrated mostly from rural areas and they are uneducated and they do manual work for low wages. The fact that tehese families are in the lower class both socio- culturally and economically affects their children's education negatively. During the research, the students we have observed are the students who were born in Austria as the second generation. These children grow up as bilinguals as a result of the society they have to live in. Then second language and its phonemes, morphemes and semantic structure affect the students' first language usage both in oral language and in written work. And when the students haveTo the data we have obtained, the students do not prefer written communication with the relatives they have in Turkey, on the contrary, they prefer oral communication. In this paper, we have found out that; as a result of the lack of standard Turkish education, some regional dialectic effects can also be easily seen in students' written work.

Özet (Çeviri)

ABSTRACT In our research, we have observed and discussed the reasons of primary school; 4th grade Turkish students' mistakes in their written work in Austria. Worker immigration to other countries which started in the 1960's caused serious problems for both the countrey which received immigrants and the one which sent them. One of these problems is the workers' children's education Several efforts have been made to ensure the Turkish children's education in Austria so far. And today, as a consequence of experiencing multicultural life, bi-lingual education is becoming widespread. The Turkish workers in Austria have migrated mostly from rural areas and they are uneducated and they do manual work for low wages. The fact that tehese families are in the lower class both socio- culturally and economically affects their children's education negatively. During the research, the students we have observed are the students who were born in Austria as the second generation. These children grow up as bilinguals as a result of the society they have to live in. Then second language and its phonemes, morphemes and semantic structure affect the students' first language usage both in oral language and in written work. And when the students haveTo the data we have obtained, the students do not prefer written communication with the relatives they have in Turkey, on the contrary, they prefer oral communication. In this paper, we have found out that; as a result of the lack of standard Turkish education, some regional dialectic effects can also be easily seen in students' written work.

Benzer Tezler

  1. Öğretmenlerin iş etiğine ilişkin algılarını yansıtan karşılaştırmalı kültürel bir araştırma: Türkiye - Avusturya örneği

    A comparative cultural study which reflects teachers' work ethics opinions: Turkey-Austria sample

    NİHAL KARAKAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Eğitim ve ÖğretimAbant İzzet Baysal Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ŞENAY SEZGİN NARTGÜN

  2. Avrupa ülkelerinde ve Türkiye'de ilkokullarda uygulanan yabancı dil öğretim programlarının karşılaştırılması

    A comparative study of European and Turkish primary school foreign language education programs

    HÜLYA ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimMuğla Sıtkı Koçman Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NECDET AYKAÇ

  3. Avusturya'da Türkçe öğretimi üzerine nitel bir araştırma: Sorunlar ve beklentiler

    A qualitative study on teaching Turkish in Austria: Problems and expectations

    PAKİZE KEPENEK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve ÖğretimYıldız Teknik Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ FUAT ARICI

  4. Avusturya'daki Türkçe ana dili dersine yönelik veli görüşleri: Viyana örneği

    Parent opinions on the Turkish mother tongue lesson in Austria: The case of Vienna

    DERYA ACAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MAHİR KALFA

  5. Avusturya ulus kimliği inşasında entegrasyon tartışmaları ve türkler

    Integration Discussions and Turks in the Construction of Austrian Nation Identity

    NECMİ ALTINTAŞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Siyasal Bilimlerİstanbul Gelişim Üniversitesi

    Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. FATİH FUAT TUNCER