Geri Dön

Livâ'î'nin Mesâ'ib-nâme-i Ebrâr'ı (inceleme-metin-dizin)

Mesâ'ib-nâme-i Ebrâr of Livâ'î (analysis-text-index)

  1. Tez No: 634408
  2. Yazar: SEVİM ALKAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. GÜLGÜN ERİŞEN YAZICI
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 1157

Özet

Mesâ'ib-nâme-i Ebrâr, Livâ'î'nin Hüseyin Vâ'iz-i Kâşifî'nin Ravzatü'ş-Şühedâ adlı eserini esas alarak ve Fuzûlî'nin Hadîkatü's-Sü'edâ'sının da etkisinde kalarak mensur olan Hadikatü's-Sü'edâ'yı nazma aktardığı eseridir. Eser, birçok farklı kaynaktan yararlanıldığı ve ilavelerin de yapıldığı manzum bir maktel-i Hüseyin metnidir. XVIII. yüzyılın sonlarında telif edilen eserin tek nüshası mevcuttur. Bu nüsha, Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi Yazma Bağışlar Koleksiyonu'nda 07737 arşiv numarası ile kayıtlıdır. Eser, 358 varak ve 17 satırdan müteşekkildir. 11 bent ve 11. 883 beyitin yer aldığı Mesâ'ib-nâme-i Ebrâr, 111 kaside, 27 mesnevi, 15 gazel, 9 kıt'a ve 1 müseddesten oluşmaktadır. On bap üzerine kurulan eser, peygamberlerin ahvâlleri ile başlayarak Kerbela hadisesi ve sonrasında yaşanan olaylar ile son bulmaktadır. Çalışmada, Hüseyin Vâ'iz ve eseri Ravzatü'ş-Şühedâ, Türk Edebiyatında Ravzatü'ş-Şühedâ tercümeleri ve Hadîkatü's-Sü'edâ tesirinde yazılmış makteller hakkında kısaca bilgi verilmiştir. Daha sonra Livâ'î'nin hayatı, edebi şahsiyeti ve eserleri üzerinde durulmuş ve eser, şekil, dil ve muhteva özellikleri açısından incelenmiştir. Ayrıca Mesâ'ib-nâme-i Ebrâr'ın Ravzatü'ş-Şühedâ ve Hadikatü's-Sü'edâ ile genel bir mukayesesi yapılmıştır. Mesâ'ib-nâme-i Ebrâr'ın eldeki tek tam nüshası esas alınarak çeviri yazı yöntemiyle aktarımı yapılmış ve çalışmadan elde edilen verilerin sonuçları değerlendirilerek çeşitli tespitlerde bulunulmuştur. Ayrıca çalışmanın sonuna yer ve şahıs adlarından oluşan bir özel adlar dizini de eklenmiştir.

Özet (Çeviri)

Mesâ'ib-nâme-i Ebrâr is Livâ'î's work based on Hüseyin Vâ'iz-i Kâşifî's Ravzatü´ş-Şühedâ and is also influenced by Fuzûlî's Hadîkatü's-Sü'edâ, which he translated into verse. The work is a verse text of maqtel-i Husayn in which many different sources are utilized and additions are made. There is only one copy of the work written in the late eighteenth century. This copy is registered in Süleymaniye Manuscript Library under the number 07737 in the Manuscript Donations Collection. The work is composed of 358 pages and 17 lines. With 11 bents and 11. 883 couplets, Mesâ'ib-nâme-i Ebrâr consists of 111 odes, 27 masnavis, 15 ghazals, 9 verses and 1 musaddest. The work, which is based on ten chapters, begins with the events of the prophets and ends with the events of Karbala and its aftermath. In the study, Hüseyin Vâ'iz and his work Ravzatü'ş-Şühedâ, the translations of Ravzatü'ş-Şühedâ in Turkish Literature and the maqtels written under the influence of Hadîkatü's-Sü'edâ are briefly informed. Afterwards, Livâ'î's life, literary personality and works are emphasized and the work is analyzed in terms of its form, language and content. In addition, a general comparison of Mesâ'ib-nâme-i Ebrâr with Ravzatü'ş-Şühedâ and Hadîkatü's-Sü'edâ is made.Based on the only complete copy of Mesâ'ib-nāme-i Ebrâr, it was translated and the results of the data obtained from the study were evaluated and various determinations were made.In addition, an index of proper names consisting of place and personal names has been added at the end of the study.

Benzer Tezler

  1. Pîrî Reis'in Kitâb-ı Bahriyye'sine göre Livâ-i Menteşe (Muğla) sahilleri ve adaları

    Livâ-i Menteşe (Muğla) beaches and islands according to the Kitâb-i Bahriyye of Piri Reis

    RUKEN ARICA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    TarihMuğla Sıtkı Koçman Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ADNAN ÇEVİK

  2. Bulgaristan Milli Kütüphanesinde bulunan 22 no'lu Sofya şeriyye sicilinin tahlili ve metni (1765-1766)

    The tex and analysis of the 22nd Sofia qadi register kept in the Bulgarian National Library (1765-1766)

    ALİ ASRAV

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    TarihMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÖMER İŞBİLİR

  3. Abdulhak Molla ve Tarih-i Liva adlı eseri

    Başlık çevirisi yok

    FATİH M. DERVİŞOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Tarihİnönü Üniversitesi

    Tarih Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. AHMET TURAN ALKAN

  4. H. 1332-1336 (M. 1913-1917) tarihli Çanakkale Şer'iyye Sicili (transkripsiyon ve değerlendirme)

    H. 1332-1336 (AD. 1913-1917) dated Çanakkale Şer'iyye Register (transcription and assessment)

    İMRAN ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    TarihÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. MUHAMMET ERAT

  5. Kocaeli Sancağı mutasarrıfları ve faaliyetleri

    Kocaeli administrative district governors

    ELİF KAYRAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2002

    TarihSakarya Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ATİLLA ÇETİN