Geri Dön

Customizing a banking and finance focused NMT System: An empirical study measuring the effect of controlled language

Bankacılık ve finans odaklı bir NMT sistemi özelleştirilme: Kontrollü dilin etkisini ölçen deneysel bir çalışma

  1. Tez No: 634669
  2. Yazar: MERVE CEREN YÜKSEL
  3. Danışmanlar: PROF. DR. IŞIN ÖNER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Mütercim-Tercümanlık, Translation and Interpretation
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çeviribilim Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 83

Özet

Çeviri sektörü her geçen gün teknolojik yeniliklerle gelişmektedir. Bu teknolojik yenilikler, çeviri zincirinin halkasını oluşturan çevirmenler, editörler, proje yöneticileri ve çeviri hizmetine ihtiyaç duyan kişiler de dahil olmak üzere çeviri hizmeti paydaşlarının hayatını kolaylaştırmaktadır. Nöral makine çevirisi (NMT), çeviri sektöründeki en güncel yeniliklerden biridir ve çeviri sektörünün işleyişini yeniden şekillendiren kilometre taşlarından biridir. NMT sistemlerinin geliştirilmesi çoğunlukla bilgisayar mühendislerine ve yazılım uzmanlarına bırakılmıştır. Çevirmenler genellikle bu sistemleri geliştirmeye yönelik girişimlerden uzak durmaktadır. Bu çalışmanın ilk amacı bir çevirmen olarak günümüz teknolojilerinin avantajını kullanıp bankacılık ve finans metinlerinin çevirisinde kullanmaya yönelik bir NMT sistemi oluşturmaktır. Çalışmanın ikinci bölümünde NMT sisteminde yapılan çevirilerin kalitesini artırmada son yıllarda oldukça popüler olan Kontrollü Dil kurallarının etkili olup olmadığı incelenmektedir.

Özet (Çeviri)

The industry of translation is developing day by day with technological innovations. These technological innovations make processes easier for the stakeholders of translation service who form the link of the translation service chain, including translators, editors, project managers and people who need translation services. Neural machine translation (NMT) is one of the most up-to-date innovations in the translation industry and NMT has become one of the milestones reshaping the translation industry. The task of NMT system development is mostly left to computer engineers and software experts. Translators often avoid attempts to improve these systems. The first aim of this study is to create an NMT system for banking and finance texts by using the advantage of today's technologies as a translator. In the second part of the study, it has been investigated whether the Controlled Language rules, which have been very popular in recent years, are effective in improving the quality of translations made in NMT system.

Benzer Tezler

  1. The importance of category management in supply chain management and research for the level of application in retail sector in Turkey

    Arz zinciri yönetiminde kategori yönetiminin yeri ve Türkiye?deki perakende sektöründeki kategori yönetiminin uygulanma düzeyinin araştirilmasi

    MELİS GÜVEN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2011

    İşletmeBahçeşehir Üniversitesi

    Tedarik Zinciri Yönetimi ve Lojistik Yönetimi Ana Bilim Dalı

    DR. HALEFŞAN SÜMEN

  2. A user-centered data framework for customizing mass production in architecture

    Mimarlıkta seri üretimi kişiselleştirmeye yönelik kullanıcı merkezli bir veri çerçevesi

    DOĞA ÇAKMAK

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2023

    MimarlıkYeditepe Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ FARUK CAN ÜNAL

  3. Symbiotic data platforma receptive-responsive tool for customizing thermal comfort &maximizing energy efficiency

    Symbıotıc verı platformutermal konforu özelleştirmekve enerji verimliliğini en üst düzeye çıkarmakiçin alıcı ve verıcı, duyarlı bir araç

    ZEYNEP BİRGÖNÜL

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2020

    EnerjiUniversitat Politècnica de Catalunya

    DR. ANA COCHO-BERMEJO

  4. A Study on information based virtual value chains

    İş için bilgi tabanlı sanal değer zincirleri

    MERVE TAYLAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2001

    Endüstri ve Endüstri MühendisliğiOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Endüstri Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. EROL SAYIN

  5. Mass customizing the relations of design constraints for designer-built computational models

    Tasarımcı tarafından geliştirilen sayısal modeller için tasarım koşulları ilışkilerinin seri özelleştirilmesi

    SELEN ERCAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2010

    MimarlıkOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Mimarlık Bölümü

    DOÇ. DR. MİNE ÖZKAR