Geri Dön

Interkulturalität in Nilgün Taşmans roman 'Ich Träume Deutsch… und Wache Türkisch Auf: Eine Kindheit in Zwei Welten'

Nilgün Taşman'ın 'Ich Träume Deutsch… und Wache Türkisch Auf: Eine Kindheit in Zwei Welten' adlı eserinde kültürlerarasılık - Interculturality in Nilgün Taşman's novel 'Ich Träume Deutsch... und Wache Türkisch Auf: Eine Kindheit in Zwei Welten'

  1. Tez No: 636339
  2. Yazar: SERDE BELMA ALTINEL
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. AYLİN SEYMEN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Kültürlerarasılık, Kültürlerarası Edebiyat, Türk-Alman Edebiyatı
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: Almanca
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Almanca Öğretmenliği Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 94

Özet

Küresel bir dünyada, insanlar diğer kültürlerden güçlü bir şekilde etkilenir. Farklı kültürler arasındaki sınırlar giderek açılmaktadır. Yabancı kültürlerin birbiri içine kaynaşması sonucu, kültürlerarasılık kavramıyla daha fazla karşılaşıyoruz. Kültürlerarası durum da edebi çalışmalarda giderek önem kazanmaktadır. Bu edebiyat alanı özellikle Almanya'ya göç eden veya Almanya'da doğup büyüyen göç geçmişi olan yazarların eserleri ile temsil edilmektedir. Bu çalışmada Kültürlerarası Edebiyat ele alınırken, Türk kökenli yazar Nilgün Taşman ve otobiyografik eseri üzerine odaklanmaya çalışılmıştır. Çalışmanın amacı, kültürlerarası öğeleri belirlemek amacıyla“Ich träume deutsch und wache türkisch auf: Eine Kindheit in zwei Welten”romanını incelemektir. Sonuç olarak Alman ve Türk kültürünün etkileşiminde yaşanan sorunlar ve algılayışlar Nilgün Taşman'ın eseri örneğiyle nesnel bir biçimde ortaya konulmak istenmektedir.

Özet (Çeviri)

People have been strongly influenced by other cultures in global world. The differences between cultures have been rising up. The intercultural situation is also gaining importance in literary studies. This area of literature is particularly represented by the works of writers with a migration background who moved to Germany or were born and raised in Germany. In this study, it is tried to focus on Turkish origin writer Nilgün Taşman and her autobiographical work while intercultural literature is discussed. The aim of the thesis is to examine the novel ,,Ich träume deutsch und wache türkisch auf: Eine Kindheit in zwei Welten“ in the aim of determining intercultural elements intercultural area. As a result the, the problems and perceptions experienced in the interaction of the German and Turkish cultures are aimed to be objektiuely revealed with the example of Nilgün Taşman's work. Key Words : Interculturality, Intercultural literature, German-Turkish literature In einer globalen Welt sind Menschen von anderen Kulturen stark beeinflusst. Die Grenzen zwischen verschiedenen Kulturen werden immer fließender. Mit dem Zusammenwachsen fremder Kulturen begegnen wir immer häufiger dem Begriff der Interkulturalität. Auch in der Literaturwissenschaft rückt die Lage der Interkulturalität immer stärker ins Zentrum. Dieser Literaturbereich ist insbesondere von den Werken der Schriftsteller mit Migrationshintergrund vertreten, die nach Deutschland umzogen oder in Deutschland geboren und aufgewachsen sind. In dieser Arbeit, die sich auf die interkulturelle Literatur konzentriert, wird versucht, der autobiographische Roman von Nilgün Taşman zu analysieren. Ziel dieser Arbeit ist es, den Roman ,,Ich träume deutsch und wache türkisch auf: Eine Kindheit in zwei Welten”, im interkulturellen Bereich zu untersuchen um die interkulturellen Aspekte zu ermitteln. Infolgedessen sollen die Probleme und Wahrnehmungen, die im Zusammenspiel der deutschen und türkischen Kultur auftreten, am Beispiel von Nilgün Taşmans Arbeit objektiv aufgedeckt werden. Schlüsselwörter: Interkulturalität, Interkulturelle Literatur, Deutsch-Türkische Literatur

Benzer Tezler

  1. Interkulturalität in Hatice Akyüns roman 'Einmal hans mit Scharfer soße'

    Hatice Akyün'ün 'einmal hans mit scharfer soße' adlı eserinde kültürlerarasılık

    CEREN BÜYÜKYAPRAK

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2015

    Alman Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. YUSUF KENAN ÖNCÜ

  2. Karşılaştırmalı yazınbilim çerçevesinde Herta Müller, Elke Schmitter, Saliha Scheinhardt ve Feridun Zaimoğlu'nun birer eserinde kadın imgesine eleştirel yaklaşım

    Eine kritische Darstellung des Frauenbildes im rahmen der komparatistik anhand je einem Werke von Herta Müller, Elke Schmitter, Saliha Scheinhardt und Feridun Zaimoğlu

    MUNE SAVAŞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    Karşılaştırmalı EdebiyatÇukurova Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. CAVİDAN ÇÖLTÜ İMREN

  3. Eine didaktisch- komparatistische annäherung an die phänomene ' empathie, identitätsuche und fremdverstehen' in der kinder-und jugendliteratur: dargestellt an den werken , von Canan Tan's „Eroi̇nle Dans' und Renate Welshs „Dieda oder das fremde Kind'

    Renate Welsh'in 'Dieda oder das fremde Kind„ ve Canan Tan'ın 'Eroinle Dans„ adlı eserlerinde çocuk ve gençlik yazını bağlamında ‚ 'empati, kimlik arayışı ve yabancılaşma„ ' kavramlarına öğretbilimsel bir yaklaşım

    ZEYNEP TEKİN MEDENİ

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    2017

    Alman Dili ve EdebiyatıÇukurova Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. CAVİDAN ÇÖLTÜ İMREN

  4. Almanca yazan Türklerde metinlerarasılık

    Intertextualitat bei den Deutschschreibenden Türkischen autorinnen

    TEVFİK EKİZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2002

    Alman Dili ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. GÖRSEL AYTAÇ

  5. Erziehungsprobleme in den werken von Yüksel Pazarkaya: Ein beitrag zur interkulturellen erziehung mit hilfe der literatur

    Yüksel Pazarkaya'nın eserlerinde eğitim problemleri: Edebiyat yardımı ile kültürlerarası eğitime bir katkı

    JALE ÖZCAN

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2008

    Alman Dili ve EdebiyatıÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Bölümü

    PROF. DR. ALİ OSMAN ÖZTÜRK