Definite vs indefinite: A contrastive study on the use of definite and indefinite expressions in Turkish and English by Turkish students learning english as foreign language
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 6382
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. ZÜLAL BALPINAR
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: İngiliz Dili ve Edebiyatı, English Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1988
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Anadolu Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 91
Özet
ÖZET Bu çalışmanın amaca İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen Türk öğrencilerinin“belirtme öğesini ”nasıl kullandığını Hata Çözümlemesi yöntemleri kullanılarak ortaya koymaktır.“Belirtme öğesi”kullanıma sorun yaratırma? Eğer sorun yaratıyorsa bu sorunlar nelerdir? Ne tür hatalar ve en çok yapılan hata tür (yada türleri ) nelerdir sorularına yanıt aranacaktır.. I.Bölümde genel anlamda dil öğrenim ve öğretimi ile çalışmanın amacından söz edilecektir. II.Bölüm dillerin“belirtili ve belirtisiz”belirtme öğesini nasıl kullandığını ve bu belirtme öğelerinin neler olduğunu içermektedir. III.Bölümde Türkçe ve ingilizcenin belirtme öğelerini nasıl açıklandığını fark ve benzerlikleri ile söz edilecektir. IV.Bölüm Hata Çözümlemesi ve İngilizceyi yabanca dil olarak öğrenen Türk öğrencilerinin belirtme öğesi kullanımındaki hata kaynaklarını içermektedir. V. Bölümde ise bu durum saptama çalışmasının sonuçlara tartışılacak ve belirtme öğesi öğretimi için bazı öneriler yapılacaktır.
Özet (Çeviri)
ABSTRACT The aim of this study is to investigate how Turkish students use articles in learning English as a foreign language. Does the use of articles create any problems? If it does what are some of the problems? And if there are errors, where do these errors come from? In Chapter I, teaching a foreign language in general and aim of the study is explained, Chapter II includes how languages explain the notion indef ini teness and def ini teness, (semantically), and what definite and indefinite expressions are in different languages. Chapter III is a contrastive study of indefinite and definite expressions in English and Turkish including similarities and differences in two languages. Chapter IV contains Error Analysis and sources of errors in the use of articles of Turkish students of English. Chapter V discusses the results of the findings and includes suggestions further studies. J 3 J
Benzer Tezler
- Mürekkep isimler ve Kur'an'daki örnek mürekkep isimlerin irabı
Ink names and the Qur'an example of ink names
ASSAD ALDEN YOUSEF
Doktora
Arapça
2024
DinSivas Cumhuriyet ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. YUSUF DOĞAN
- Rotoru sargılı asenkron motorlara PLC ile yol verme
Başlık çevirisi yok
İBRAHİM YÜCEDAĞ
Yüksek Lisans
Türkçe
1998
Elektrik ve Elektronik MühendisliğiGazi ÜniversitesiElektrik Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ.DR. İSMAİL COŞKUN
- Mekan kavramının tarihsel süreç içindeki incelenmesi ve günümüzde mekan anlayışı
The Research of space concept in historical process and comprehension of space today
HANDAN DEMİRKAYA
Yüksek Lisans
Türkçe
1999
MimarlıkYıldız Teknik ÜniversitesiMimarlık Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NECATİ İNCEOĞLU