Geri Dön

Leylâ Erbil edebiyatında tanıklık, tarih yazımı ve kefaret

Testimony, historiography, and atonement in the works of Leylâ Erbil

  1. Tez No: 643945
  2. Yazar: ESRA NUR AKBULAK
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ OLCAY AKYILDIZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Boğaziçi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 150

Özet

Bu tez, Leylâ Erbil edebiyatına konu olan ve edebiyatının etik-politik ve poetik çerçevesini belirleyen Felaket deneyimlerine odaklanmaktadır. Leylâ Erbil, Türkiye coğrafyasında yaşanan Felaket deneyimlerini tarih yazımı aracılığıyla bir kefaret kaynağına dönüştürmüştür. Leylâ Erbil edebiyatında Felaket'i odağa alarak tanıklığı edebiyatın malzemesine dönüştürme çabası, katliam ve soykırımları unutturmamayı, tarih yazımı aracılığıyla ezilenlerin tarihini egemenlerin elinden devralmayı hedeflemektedir. Bu çalışmada, Benjaminci tarih felsefesinden yola çıkılarak kolektif iyileştirme ve onarım kaynağı şeklinde tahayyül edilen tarih yazımının işleyişi tartışılmış ve Leylâ Erbil edebiyatı bu odakta üç döneme ayrılmıştır. Bu dönemselleştirme, kefaret bilincinin azalan ve değişen niteliğiyle metinlerin üretildiği siyasal-kültürel koşullar birlikte düşünülerek yapılmıştır. 1970'lerin siyasal alanını ve kolektif onarım umudunu imleyen Tuhaf Bir Kadın“eylem ve umut”, eylem ve siyasetin atıllaştığı 1980'leri konu edinen Karanlığın Günü“içe kapanma ve melankoli”, kültür piyasasının mutlak hâkimiyetinin kabullenildiği ve kefaret inancının tükendiği Cüce“vazgeçme ve hınç”dönemi şeklinde ele alınmıştır. Bu tezde, Leylâ Erbil edebiyatının değişen etik-politik çerçevesinin poetikasını nasıl dönüştürdüğü, Felaket deneyimleri odağa alınarak Tuhaf Bir Kadın, Karanlığın Günü ve Cüce üzerinden tartışılmıştır.

Özet (Çeviri)

This thesis focuses on the experiences of disaster, which is the subject of Leylâ Erbil's literature and which determines its ethical-political and poetic framework. Erbil turns calamities experienced in Turkey into a source of atonement through historiography. Her effort to turn witnessing into the subject of literature with a focus on calamities aims to not forget the massacres and genocides and to take over the history of the oppressed by sovereigns through historiography. In this thesis, the process of historiography, envisaged as a collective repair and healing, is discussed on the basis of historical philosophy from the perspective of Walter Benjamin. Accordingly, Erbil's literature has been divided into three periods through a critical consideration of the changing political-cultural conditions in which the texts were produced and of the decreasing and changing nature of atonement awareness. Tuhaf Bir Kadın (1971), which marks the political sphere of the 1970s and the hope for collective repair, is regarded as“action and hope;”Karanlığın Günü (1985), whose topic is situated in the 1980s, when action and politics became idle, is characterized as“withdrawal and melancholy”; Cüce (2001), which accepts the absolute domination of the cultural market and is disenchanted with the belief in atonement, is labeled“grudge and resignation”. This thesis discusses how Erbil's literature transforms the poetics of the changing ethical-political framework on the basis of experiences of calamities on the basis of Tuhaf Bir Kadın, Karanlığın Günü and Cüce.

Benzer Tezler

  1. Leyla Erbil'in romanlarında kadın ve kadın sorunları

    Women and women difficulties in Leyla Erbil's novels

    ELİF BÜKER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Türk Dili ve EdebiyatıKocaeli Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    YRD. DOÇ. DR. BEHÇET HAKAN SAZYEK

  2. Travmatik poetika: Leylâ Erbil'in son metinlerinde tanıklık ve ufukları

    Traumatic poetics: Witnessing and its horizons in Leylâ Erbil's last texts

    UĞUR ÇALIŞKAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıBoğaziçi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HALİM KARA

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÇİMEN GÜNAY ERKOL

  3. Analyse de la traduction Française du roman de Leylâ Erbil 'Une Drôle de Femme' et construction de la féminité dans le contexte de la traduction féministe

    Leylâ Erbil'in 'Tuhaf Bir Kadın' isimli romanının ve kadınlık inşasının Fransızca çevirisinin feminist çeviri bağlamında incelenmesi

    BEYZA BAŞER

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2023

    Mütercim-TercümanlıkHacettepe Üniversitesi

    Mütercim Tercümanlık (Fransızca) Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AYŞEN ZEYNEP ORAL

  4. Leylâ Erbil'in Kalan ve Tuhaf Bir Erkek romanlarında postmodernizmin yansımaları

    The reflections of postmodernism in the novels Kalan and Tuhaf Bir Erkek by Leyla Erbil

    YASEMİN ERKAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıÇağ Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ELMAS ŞAHİN

  5. Sylvia Plath'in Sırça Fanus ile Leyla Erbil'in Tuhaf Bir Kadın romanlarının feminist edebiyat eleştirisi açısından karşılaştırılması

    Comparison Of Sylvia Plath's The Bell Jar And Leyla Erbil's Novels about a strange Woman In Terms Of Feminist Literary Criticism

    FADİME AYDIN YILMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Karşılaştırmalı EdebiyatÇağ Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ELMAS ŞAHİN