Geri Dön

Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde 'Keloğlan' çizgi filminin kültürel etkileşim ögesi olarak incelenmesi

'Keloğlan' cartoon in Turkish teaching as a foreign language as a cultural interaction element

  1. Tez No: 645239
  2. Yazar: BEGÜM SULTAN ÜNSAL
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. MESUT GÜN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: TRT Çocuk, kültürel etkileşim, Keloğlan, çizgi film, yabancı dil olarak Türkçe öğretimi, TRT children channel, cultural interaction, Keloğlan, cartoon, Turkish teaching as a foreign language
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 171

Özet

Bu çalışmada ilk olarak Türk kültürünü, kültürel etkileşimi ele alınacaktır. Kültür unsuruna değinildikten sonra ise, çizgi filmlerin dünya genelinde ve Türkiye özelinde ortaya çıkışı hakkında bilgi verilerek, TRT Çocuk kanalında yayınlanan Keloğlan çizgi filmi ele alınacak, bu çizgi filmin 2013-2019 yılları arasında yayınlanan 71 bölümünde yer alan kültürel ögeler analiz edilip incelenecektir. Böylece Keloğlan çizgi filminde ortaya çıkan kültürel ögelerin yabancı dil olarak Türkçe öğretimi alanında ne gibi faydalar sağlayabileceği hakkında da görüşler ortaya konulacaktır. Çalışmamızın birinci bölümünde araştırmanın önemine, amacına, sınırlıklarına ve problemlerine değinilmiştir. İkinci bölümde ise dil nedir sorusu üzerinden yola çıkılarak ana dili, yabancı dil öğretimi, yabancı dil olarak Türkçe öğretimi, Avrupa Ortak Dil Çerçevesi, kültür, kültürün işlevi, Türk kültürü, kültürel etkileşim gibi unsurların tanımlarına yer verilmiştir. Üçüncü bölümde televizyon ve çizgi filmden yola çıkarak, çizgi filmlerin televizyon tarihindeki yerine, dünyada çizgi filmlerin, animasyonların gelişimine ve Türkiye'de nasıl ortaya çıktığına dair bilgiler yer almaktadır. Dördüncü bölümde Keloğlan'ın Anadolu kültüründeki halk arasındaki yerine, Keloğlan çizgi filminin nasıl ortaya çıktığına ve Keloğlan çizgi filminde yer alan karakterlerin analizine yer verilmiştir. Beşinci bölümde ise TRT Çocuk kanalında 71 bölüm olarak yayınlanan Keloğlan çizgi filminin her bölümü teker teker incelenerek her bölümde karşımıza çıkan ögeleri tablolar halinde ele alındıktan sonra, özelinde ortaya çıkan kültürel ögelerin Anadolu kültüründeki manalarına ve konumlarına görseller şeklinde yer verilmeye gayret gösterilmiştir. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde Keloğlan çizgi filminin kullanılmasının önemine dair grafikler oluşturulmuş ve değerlendirilmiştir.

Özet (Çeviri)

In this study, we will strive to address Turkish culture and cultural interaction for the first time. After addressing the cultural element, the Keloğlan Cartoon, which was broadcast on TRT Children's channel by giving information about the emergence of cartoons around the world and in Turkey, will be examined in terms of cultural elements in Turkish culture in the 71 episodes of this cartoon aired between 2013 and 2019. Thus, opinions will be made about what the cultural elements that emerge in the Keloğlan cartoon can benefit in the field of teaching Turkish as a foreign language. In the first part of our study, the importance, purpose, limitations and problems of research were discussed. In the second part, the definitions of elements such as native language, foreign language teaching, Turkish teaching as a foreign language, AODÇ, culture, the function of culture, culture, turkish culture, cultural interaction are included in the question. The third part includes information about the development of cartoons, animations and how cartoons emerge in Turkey, instead of television history based on television and cartoons. In the fourth episode, Keloğlan's position among the people in Anatolian culture, how the Keloğlan cartoon appeared, and the analysis of the characters in the Keloğlan cartoon were included. In the fifth episode, every part of the Keloğlan cartoon, which was published as 71 episodes on TRT Children's channel, was examined one by one and evaluated the elements that appeared in each episode into paintings, and the cultural elements that appeared in the special section sat is shown in the form of visuals on the meanings and positions of anatolian culture. In this section, the importance of using keloğlan cartoon syllabus in Turkish teaching as a foreign language was evaluated with graphs as a subtitle.

Benzer Tezler

  1. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde Keloğlan masallarını A1-C2 düzeylerine uyarlama çalışması

    Adaptation stady of Keloglan tales in teaching Turkish as a foreign language to levels A1-C2

    İREM ŞİMŞEK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimUşak Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÖZGÜR AY

  2. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kültür paylaşımı bakımından ders kitaplarında tiyatro metinlerinin kullanımı

    The use of theater texts in the teachbooks in terms of culture sharing in teaching Turkish as a foreign language

    EGEMEN TÜZMEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimMersin Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MESUT GÜN

  3. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde konuşma becerisine yönelik biçimlendirici değerlendirme temelli dereceli puanlama anahtarı geliştirme çalışması (B2 ve C1 düzeyi için)

    A study on the development of a formative assessment based scoring rubric for speaking skill in teaching Turkish as a foreign language (For B2 and C1 level)

    AKİF ŞİMŞEK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve ÖğretimKocaeli Üniversitesi

    Yabancılara Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ HÜLYA ÇEVİRME

  4. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanmaya yönelik bilgisayar destekli kültür aktarımı materyal seti çalışması

    Computer aided cultural transfer material set study for use in teaching Turkish as a foreign language

    GAMZE TÜRKCÜ KOCATAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve ÖğretimNevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. LOKMAN TANRIKULU

  5. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde karşılaşılan sorunlar: Arnavutluk örneği

    Problems encountered in teaching Turkish as a foreign language: The case of Albania

    MERYEM DYLA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Eğitim ve ÖğretimNevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. KÜBRA ŞENGÜL