Geri Dön

Aali Tokombayev'in 'Kanlı Yıllar' romanında kültürel düzey

Cultural level in the novel 'Bloody Years' by Aali Tokombaev

  1. Tez No: 648270
  2. Yazar: RAMAZAN SARI
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. MAYRAMGÜL DIYKANBAY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Atatürk Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 827

Özet

Çalışmanın amacı, Aalı Tokombayev'in“Kanduu Cıldar”(Kanlı Yıllar) adlı manzum romanını incelemektir. Çalışmanın giriş bölümünde, çağdaş Kırgız edebiyatının oluşum ve gelişim süreci hakkında genel bilgiler verilmiştir. Birinci bölümde, Aalı Tokombayev'in hayatı, sanatı ve eserlerinden genel hatlarıyla bahsedilmiştir. İkinci bölümde,“Kanlı Yıllar”romanı zaman, mekân, kişiler, kültürel düzey, şekil ve üslup bakımından incelenmiştir. Üçüncü bölümde, romanın Latin alfabesine transkripsiyonu ve Türkiye Türkçesine aktarımı verilmiştir. Çalışma, incelemenin genel bir değerlendirilmesinin yapıldığı sonuç, kaynakça, dizin ve özgeçmiş ile sona ermektedir.

Özet (Çeviri)

The aim of the study is to examine Aalı Tokombayev's novel“Kanduu Cıldar”(Bloody Years). In the introduction part of the study, general information about the formation and development process of contemporary Kyrgyz literature is given. In the first part, the life, art and works of Aalı Tokombayev are mentioned in general terms. In the second part, the novel“Bloody Years”has been examined in terms of time, space, people, cultural level, shape and style. In the third part, the transcription of the novel into the Latin alphabet and its translation into Turkish are given. The study ends with the result, bibliography, index and CV where a general evaluation of the examination is made.

Benzer Tezler

  1. Aali Tokombayev'in Ezginin Sırrı ve Yaralı Yürek adlı hikâyelerinin Türkiye Türkçesine aktarılması ve bu hikâyelerde çocuk konusunun incelenmesi

    The theme of a child in The Mystery of Kyrgyz National Music, Broken Heart by Aaly Tokombaev

    MUSTAFA OCAKBEĞİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Türk Dili ve EdebiyatıKırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi

    Türkoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. LAYLİ ÜKÜBAYEVA

    YRD. DOÇ. DR. GÖKSEL ÖZTÜRK

  2. Aalı Tokombayev'in Kanduu Cıldar adlı manzumesinde edatlar

    Prepositional phrases in the Poemkanduu Cildar by Aali Tokombayev

    İCLAL ŞEKER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıGaziantep Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MURAT CERİTOĞLU

  3. Aalı Tokombayev'in 'Caralangan Cürök' adlı eseri üzerine filolojik bir inceleme (Giriş-metin-dil bilgisi-dizin)

    A philological study on Aalı Tokombayev's Caralangan Cürök (Introduction-text-grammar-index)

    MERYEM AYŞEGÜL YENİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıEge Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA ÖNER

  4. Aalı Tokombayev'in 'Toktolboyt Tolkun Tübölük' adlı şiir kitabının Türkiye Türkçesine aktarılması ve tematik tasnifi

    Thematic classification and transfer of Aali Tokombayev's Toktolboyt Tolkun Tübölük into Turkish

    ELİF KÖSE

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Türk Dili ve EdebiyatıArdahan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ORHAN SÖYLEMEZ

  5. Aalı Tokombayev - Kanduu Cıldar - giriş - metin - dizin

    Aalı Tokombayev – Kanduu Cıldar introduction - text - directory

    ELİF ATASOY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimTrakya Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SEVGİ ÖZTÜRK